We don't have time for your nigger games. |
У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
I wish to purchase one of your nigger gals. |
Я хотел бы приобрести одну из ваших ниггерских девок. |
But the way John tells it, you weren't just some random nigger soldier picked from a pile of letters. |
Судя по словам Джона Рута, ты не просто был выбран среди кучи ниггерских писем. |
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? |
Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок? |
Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? |
Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении? |
So, do you intend to murder me based on a far fetched nigger theory? |
Значит, ты собрался меня убить, основываясь на притянутых за уши ниггерских догадках? |
You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, |
Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. |
Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет. |
Dr. Schultz, I will have you know, there is no one in the nigger fight game that appreciates the value of showmanship more than Monsieur Calvin J. Candie. |
Доктор Шульц, я хочу, чтобы вы знали, в бизнесе ниггерских боев нет никого, кто ценил бы зрелищность больше чем месье Кельвин Джей Кэнди. |
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. |
О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. |