Go on, nigger, hit this shit. | Давай, ниггер, жахни этого дерьма. |
Calvin, just who the hell is this nigger you feels the need to entertain? | Кельвин, просто скажи, кто этот чертов ниггер, и с чего это ты его развлекаешь? |
I got something for your ass now, nigger! I got something for you now! | У меня кое-что приготовлено для твоей жопы, ниггер! |
Nigger wants me to leave my kids. | Ниггер хочет, чтобы я бросила своих детей. |
Are you- are you kiddin' me, this nigger - I said no harm done! | Этот ниггер - Я сказал, никто не пострадал! |
That's their worldwide war on terror dope, nigger. | Эта хрень, считай, из гнезда террористов, негр. |
You can't say that! "Nigger"! You're not black! | Не говори так: негр, ты не черный. |
Come on up, nigger. | Приходите на вверх, негр. |
And I'm not a filthy nigger. | И я не грязный негр. |
What's up, nigger? | Что было, негр? |
Aw, go fuck yourself, nigger. | А иди ты на хуй, черномазый. |
You see, it's terms like the word nigger that the white man uses... to take away the self-esteem of another race! | Понимаете, слова типа "черномазый" белые применяют для того, чтобы понизить самооценку людей других рас! |
One could almost say youse a nigger. | Можно сказать, вы его черномазый. |
Who this nigger up on that nag? | Это чё за черномазый на коне? |
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". | В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый". |
Meanwhile, I'm still wailing on this nigger's head, but his friend has got ahold of me from behind. | Тем временем, я все еще ору на этого нигера, а его дружки сзади пытаются меня оттащить. |
And I went to wailing on that nigger's head! | И я набросился, вопя, на голову этого нигера! |
Nigger balls and ham on Sunday. | Хорас. Яйца нигера с ветчиной по воскресеньям! |
Look at this nigger right here. | Посмотри на этого нигера. |
Get that damn nigger out! | Выкиньте этого проклятого нигера! |
Hey, who you calling nigger, asshole? | Эй, кого ты назвал нигером, засранец? |
And you can't call him nigger 'cause I'm sitting at the bar! | И не можешь назвать его нигером, потому что в баре сижу я! |
Do you rather he goes to watch football with that nigger than to go to church? | Лучше, чтобы он пошел с нигером на футбол, чем со мной в церковь? |
Or call me nigger some more? | Или нигером ещё раз назвал? |
You're lucky, palsy-walsy, last time I cortled a nigger he hung himself. | В последний раз я проделал то же самое с нигером, он повесился. |
We don't have time for your nigger games. | У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
But the way John tells it, you weren't just some random nigger soldier picked from a pile of letters. | Судя по словам Джона Рута, ты не просто был выбран среди кучи ниггерских писем. |
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? | Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок? |
Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? | Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении? |
You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, | Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
Get your ass back over here, nigger. | Верни свою задницу сюда, черножопый. |
You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. | Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый". |
No, it's not. "Nigger" is. | Нет, не правда. "Черножопый" да. |
"Nigger" is. | "Черножопый" да. |
He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. | Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне. |
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
Yeah, you like making fun of minorities, nigger guy? | Тебе нравится смеятся над меньшинствами, нигга-чувак? |
I'm talking of course about the term nigger guy. | Я конечно же имею ввиду слово "нигга-чувак" |
everywhere I go it's always the same, I can't get away from that terrible name. hey, nigger guy, nigger guy, nigger guy stop! | Куда бы я ни пошёл, везде одно и тоже, я не могу избавится от этого ужасного имени Привет "нигга-чувак", эй нигга-чувак, нигга-чувак, СТОП! |
I'm a person, I'm a man but no matter how hard I try people just say: "Hey, there goes that nigger guy." | Я человек, я мужик, но как я не стараюсь, люди всё равно говорят: эй смотрите вот идёт этот "нигга-чувак" |
to be thought of as more, than just nigger guy. | Но моя мечта не умрёт никогда, чтобы обо мне думали больше чем просто "нигга-чувак" |