| Yo, you know what, nigger? | Йо, знаешь что, ниггер? |
| Nigger, give me that shit. | Ладно, ниггер, дай мне это дерьмо. |
| "Nigger" is a derogatory term used to insult our ancestors. | Ниггер... это оскорбительное прозвище, которое служило для унижения наших предков. |
| Calm down nigger, keep calm. | Тише, ниггер, тише... |
| Are you- are you kiddin' me, this nigger - I said no harm done! | Этот ниггер - Я сказал, никто не пострадал! |
| That big-ass nigger Winston ain't there, is he? | Это большая задница негр Уинстон нет, это он? |
| You know where there's a nigger with a marked-up white woman? | Ты знаешь где негр с помеченной белой женщиной? |
| The nigger sang a song. | Негр песенку одну пел. |
| Ooh, now you are one lucky nigger. | Ох и везучий ты негр. |
| That's right, nigger. | Ты прав, негр. |
| Oh, nigger, don't even play me like that. | Черномазый, про это даже не думай. |
| And I'm a nigger, if you're not. | А если не вежливой, то черномазый. |
| You can run, nigger, but they gonna find your ass! | Можешь бежать, черномазый, но тебя всё равно поймают! |
| Now move, nigger! | Шире шаг, черномазый! |
| What up, nigger? | Как дела, черномазый? |
| Funny name for a nigger boy from Philadelphia. | Забавное имя для нигера из Филадельфии. |
| I see the nigger's feet sticking out from under the counter where he'd done crawled. | Я видел, как ноги нигера торчали из-под стойки, за которую он заполз. |
| There's a $25 bounty on who runs this nigger into the ground. | Награда в 25$ тому, кто этого нигера в землю закатает. |
| And I went to wailing on that nigger's head! | И я набросился, вопя, на голову этого нигера! |
| And if you all think my price for this nigger here is too steep, what I'm gonna desire to do is... take this fuckin' hammer here, and beat her ass to death with it! | И если Вы думаете, что моя цена за этого нигера слишком преувеличена, я могу пожелать... взять этот сраный молоток и забить им её до смерти! |
| She called me "a lazy nigger". | Она назвала меня "ленивым нигером". |
| And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger. | И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером. |
| Hey, who you calling nigger, asshole? | Эй, кого ты назвал нигером, засранец? |
| You ain't grown enough to call that old man a nigger. | Ты не достаточно взрослый чтобы называть этого старика нигером |
| And your great, great, great... great grandmother fucked a nigger. | И ваша пра-пра-пра-пра-прабабушка трахалась с нигером. |
| So, do you intend to murder me based on a far fetched nigger theory? | Значит, ты собрался меня убить, основываясь на притянутых за уши ниггерских догадках? |
| You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, | Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
| Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. | Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет. |
| Dr. Schultz, I will have you know, there is no one in the nigger fight game that appreciates the value of showmanship more than Monsieur Calvin J. Candie. | Доктор Шульц, я хочу, чтобы вы знали, в бизнесе ниггерских боев нет никого, кто ценил бы зрелищность больше чем месье Кельвин Джей Кэнди. |
| Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. | О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. |
| Get your ass back over here, nigger. | Верни свою задницу сюда, черножопый. |
| You're gonna need a new car, nigger. | Тебе нужна новая машина, черножопый. |
| Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. | Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул. |
| "Nigger" is. | "Черножопый" да. |
| He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. | Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне. |
| Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
| Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
| Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
| Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
| Look, everybody, it's the nigger guy. | Смотрите все это "нигга-чувак"! |
| You aren't welcome in this store, nigger guy. | Тебе не рады в этом магазине, нигга-чувак |
| Oh, come on, you're the biggest nigger guy in Washington. | Ой, да ладно, ты самый большой нигга-чувак в Вашингтоне |
| I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. | Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей |
| When people call me nigger guy... they're bringing up a painfull chapter of my history and the negativity that went along with it. | Когда люди называют меня "нигга-чувак", они возвращают болезненую часть моей истории со всем негативом что там был |