| It's like a nigger ain't fit, man. | Ниггер его не устроил, блин. |
| In describing people, Detective Fuhrman, do you use the word "nigger"? | Детектив Фюрман, при описании людей используете ли вы слово "ниггер"? |
| Go ahead, nigger. | Давай, вперед, ниггер. |
| Act like a nigger. | Вести себя, как ниггер. |
| Nigger, I don't know. | Ниггер, я не знаю. |
| The nigger is responsible, too, that Jiro fled. | В том что Джиро сбежал тоже негр виноват. |
| They told us before, that the nigger has important information and that we'll be distinguished. | Раньше нам говорили, что негр обладает важными сведениями, и что нас всех наградят. |
| But he was right about one thing: I am that one nigger in 10,000. | Но он был прав в одном: я тот один негр на 10000. |
| Who's that big, Mandingo-looking nigger you got up there on that picture with you? | Кто это большой, мандинго вид негр тебя там, на этой картине с вами? |
| Well I part company from many of my phenologist colleagues, cause I believe there's a level above bright, above talented, above loyal that a nigger can aspire. | Так вот, я состою в компании из многих моих коллег - фенологов, потому что я верю, что есть уровень более яркий, более талантливый, более лояльный, на который негр может претендовать. |
| You and your nigger come out right now with your hands over your head, and I mean right now. | Ты и твой черномазый должны сейчас же выйти с поднятыми над головой руками, и это значит сейчас же. |
| You see, it's terms like the word nigger that the white man uses... to take away the self-esteem of another race! | Понимаете, слова типа "черномазый" белые применяют для того, чтобы понизить самооценку людей других рас! |
| Calvin, just who the hell is this nigger you feels the need to entertain? | Кельвин, чё это за черномазый, перед которым ты так расстилаешься? |
| Y'all need to stop usin' the word nigger. | Перестаньте употреблять слово "черномазый". |
| Who this nigger up on that nag? | Это чё за черномазый на коне? |
| I see the nigger's feet sticking out from under the counter where he'd done crawled. | Я видел, как ноги нигера торчали из-под стойки, за которую он заполз. |
| I hear you caught that nigger, Wendell Scott. | Я слышал, вы поймали того нигера, Венделла Скотта. |
| If you see a nigger, kick his ass. | Если увидишь нигера, пни его под зад. |
| To find love - Take your foot off the nigger, | Найти любовь - Убери свои руки от нигера, |
| Almost got me a nigger. | Почти достал себе нигера. |
| And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger. | И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером. |
| You ain't grown enough to call that old man a nigger. | Ты не достаточно взрослый чтобы называть этого старика нигером |
| Do you rather he goes to watch football with that nigger than to go to church? | Лучше, чтобы он пошел с нигером на футбол, чем со мной в церковь? |
| I mean, you closed the book on that nigger your damn self. | Кажется ты сам разобрался с этим нигером |
| You don't want to hear "nigger," but you about to bail out on me 'cause I won't tell you some ugly shit the nigger said? | Вы не хотите слышать "нигер", но вы злитесь на меня из-за того, что я не хочу повторять какую-то тупую фигню, сказанную нигером? |
| We don't have time for your nigger games. | У нас нет времени для твоих ниггерских игр. |
| I wish to purchase one of your nigger gals. | Я хотел бы приобрести одну из ваших ниггерских девок. |
| You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? | Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок? |
| So, do you intend to murder me based on a far fetched nigger theory? | Значит, ты собрался меня убить, основываясь на притянутых за уши ниггерских догадках? |
| You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, | Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
| Get your ass back over here, nigger. | Верни свою задницу сюда, черножопый. |
| I just said that "nigger" is a racial slur. | Я сказал что "черножопый" это оскорбление. |
| No, it's not. "Nigger" is. | Нет, не правда. "Черножопый" да. |
| Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. | Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул. |
| He's got a nigger bounty hunter firend in the stable. | Что у него есть черножопый приятель - охотник за головами, и он в конюшне. |
| Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
| Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
| Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
| Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
| Look, everybody, it's the nigger guy. | Смотрите все это "нигга-чувак"! |
| You aren't welcome in this store, nigger guy. | Тебе не рады в этом магазине, нигга-чувак |
| Oh, come on, you're the biggest nigger guy in Washington. | Ой, да ладно, ты самый большой нигга-чувак в Вашингтоне |
| Hey, that's that other nigger guy. | Эй это тот другой нигга-чувак |
| When people call me nigger guy... they're bringing up a painfull chapter of my history and the negativity that went along with it. | Когда люди называют меня "нигга-чувак", они возвращают болезненую часть моей истории со всем негативом что там был |