Английский - русский
Перевод слова Nigger

Перевод nigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ниггер (примеров 355)
Pretty clear who the field nigger is. А мне уж ясно, какого поля ягода этот ниггер.
Mr. Moses, are you a nigger? Мистер Моисей, ты ведь ниггер?
Look, if you feel like that, then get off this phone... come down here and step to me then, nigger. Слушай, если так, вешай трубку... приезжай сюда и я с тобой разберусь, ниггер.
Go get the Roach, nigger! Приведи Таракана, ниггер!
That's right, nigger. Это точно, ниггер.
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
You know where there's a nigger with a marked-up white woman? Ты знаешь где негр с помеченной белой женщиной?
I can't sit on my daughter's bed and just say "nigger" all night and then put her to sleep. Я не могу сидеть на кровати дочери и говорить "негр" всю ночь, а потом укладывать их спать.
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый".
Got it, sand nigger? Понял, песочный негр?
What's up, nigger? Что было, негр?
Больше примеров...
Черномазый (примеров 55)
The name of the game is keep up, not catch up, nigger. Не хочешь догонять - не надо отставать, черномазый.
He said the guy's a nigger! Он сказал, что этот парень черномазый!
You and your nigger come out right now with your hands over your head, and I mean right now. Ты и твой черномазый должны сейчас же выйти с поднятыми над головой руками, и это значит сейчас же.
This cat don't believe a nigger knows how to cash a cheque! Он решил, что черномазый не сможет обналичить чек!
A man walks into prison a white man, walks out talking like a fucking nigger. Засадили в тюрягу белого парня, а вернулся черномазый.
Больше примеров...
Нигера (примеров 32)
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister. Ты не имел права оставлять нигера в комнате, позорить мою сестру.
Get that nigger out from under 'at wagon. Вытаскивайте этого нигера из под повозки.
Hey, George, look at that nigger. Эй, Джордж, посмотри на того нигера.
Meanwhile, I'm still wailing on this nigger's head, but his friend has got ahold of me from behind. Тем временем, я все еще ору на этого нигера, а его дружки сзади пытаются меня оттащить.
And if you all think my price for this nigger here is too steep, what I'm gonna desire to do is... take this fuckin' hammer here, and beat her ass to death with it! И если Вы думаете, что моя цена за этого нигера слишком преувеличена, я могу пожелать... взять этот сраный молоток и забить им её до смерти!
Больше примеров...
Нигером (примеров 19)
I don't need to be called a nigger in my own store, Officer. Я не хочу, чтобы меня называли нигером в моей кондитерской.
Or call me nigger some more? Или нигером ещё раз назвал?
You talkin' about my ballsack, nigger? Хочешь познакомиться с моим нигером?
Say you're fucking elected, Harry, am I entitled to the fucking livery abandoned by the nigger Hostetler leaving its stock to starve? Мне полагается та ебучая конюшня брошенная нигером Хостетлером, оставившем свою скотину с голоду подыхать.
You don't want to hear "nigger," but you about to bail out on me 'cause I won't tell you some ugly shit the nigger said? Вы не хотите слышать "нигер", но вы злитесь на меня из-за того, что я не хочу повторять какую-то тупую фигню, сказанную нигером?
Больше примеров...
Ниггерских (примеров 10)
I wish to purchase one of your nigger gals. Я хотел бы приобрести одну из ваших ниггерских девок.
But the way John tells it, you weren't just some random nigger soldier picked from a pile of letters. Судя по словам Джона Рута, ты не просто был выбран среди кучи ниггерских писем.
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок?
Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет.
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб.
Больше примеров...
Черножопый (примеров 8)
You're gonna need a new car, nigger. Тебе нужна новая машина, черножопый.
You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый".
No, it's not. "Nigger" is. Нет, не правда. "Черножопый" да.
Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул.
"Nigger" is. "Черножопый" да.
Больше примеров...
Черномазая (примеров 4)
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил.
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма.
Hildi is my nigger. Хильди - моя черномазая.
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая.
Больше примеров...
Нигга-чувак (примеров 18)
I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей
Hey, look,'s that nigger guy. Смотри Бэтти, это тот нигга-чувак
When people call me nigger guy... they're bringing up a painfull chapter of my history and the negativity that went along with it. Когда люди называют меня "нигга-чувак", они возвращают болезненую часть моей истории со всем негативом что там был
I'm a person, I'm a man but no matter how hard I try people just say: "Hey, there goes that nigger guy." Я человек, я мужик, но как я не стараюсь, люди всё равно говорят: эй смотрите вот идёт этот "нигга-чувак"
Hold on a second, are you suggesting that nigger guy could become a slur that refers to all white people? Подождите секунду, вы имеете ввиду что "нигга-чувак" может стать словом, которым называют всех белых людей?
Больше примеров...