| Make it so every nigger sound like Condoleezza. | Чтобы каждый ниггер заговорил как Кондолиза. |
| That nigger will steal teeth from a cripple, man. | Этот ниггер у слепого украдет. |
| Get your hands off me, nigger. | Убери свои лапы, ниггер. |
| It ain't gonna be overnight because the nigger only knows what he knows. | Ничего особенного от разговора я не жду... этот ниггер уже знает то, что должен знать. |
| (a) By judgment of the District Court of Frederikshavn of 31 May 2001, a former editor was sentenced to 10 day-fines of DKK 200 for having shouted "Nigger" several times to the President of the Republic of South Africa visiting Denmark; | а) решением окружного суда Фредериксхавна от 31 мая 2001 года бывший редактор был приговорен к 10 пропорциональным штрафам в размере 200 датских крон за неоднократные выкрики "ниггер" в адрес президента Южно-Африканской Республики, находившегося с визитом в Дании; |
| They told us before, that the nigger has important information and that we'll be distinguished. | Раньше нам говорили, что негр обладает важными сведениями, и что нас всех наградят. |
| Who's that big, Mandingo-looking nigger you got up there on that picture with you? | Кто это большой, мандинго вид негр тебя там, на этой картине с вами? |
| She took due note of the fact that the Commission had decided not to pursue a complaint against a journalist who had used the term "nigger" in one of his articles, and would convey that information to the Complaints Office. | Г-жа Мартен принимает к ведению тот факт, что Комиссия решила окончательно закрыть дело о жалобе на журналиста, который в одной из своих статей употребил слово «негр», и направить эту информацию в Бюро по рассмотрению жалоб. |
| Got it, sand nigger? | Понял, песочный негр? |
| House Negro (also house nigger) is a historical term for a house slave of African descent. | Домашний негр (англ. House Negro, house nigger) - исторический термин, обозначающий домашнего раба африканского происхождения. |
| You gonna be on the wanted posters now, nigger. | Твоя рожа будет на плакатах, черномазый. |
| The name of the game is keep up, not catch up, nigger. | Не хочешь догонять - не надо отставать, черномазый. |
| Can you put it in there, nigger? | Можешь перевести туда, черномазый? |
| Now move, nigger! | Шире шаг, черномазый! |
| Calvin, now what's this nigger you let... | Кельвин, чё этот черномазый... |
| There's a $25 bounty on who runs this nigger into the ground. | Награда в 25$ тому, кто этого нигера в землю закатает. |
| A lot of them just wanna slam a nigger through a window... | Для этого многие готовы хоть нигера в окно вышвырнуть. |
| Look at that nigger. | Смотрите на этого нигера. |
| Take your foot off the nigger, | Убери свои руки от нигера, |
| Well, it's not often a nigger speaks German, don't you know? | Да, не часто встретишь нигера, который говорит по немецки, как вы знаете. |
| I don't need to be called a nigger in my own store, Officer. | Я не хочу, чтобы меня называли нигером в моей кондитерской. |
| Hey, who you calling nigger, asshole? | Эй, кого ты назвал нигером, засранец? |
| Or call me nigger some more? | Или нигером ещё раз назвал? |
| "Don't call me nigger." | Не называйте меня нигером . |
| "a lazy nigger"? | "ленивым нигером"? |
| You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? | Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок? |
| Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? | Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении? |
| You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, | Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт |
| Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. | Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет. |
| Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. | О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб. |
| Get your ass back over here, nigger. | Верни свою задницу сюда, черножопый. |
| I just said that "nigger" is a racial slur. | Я сказал что "черножопый" это оскорбление. |
| You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. | Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый". |
| No, it's not. "Nigger" is. | Нет, не правда. "Черножопый" да. |
| Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. | Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул. |
| Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. | Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил. |
| Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. | Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма. |
| Hildi is my nigger. | Хильди - моя черномазая. |
| Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. | Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая. |
| Tom, it appears that the nigger guy epidemic is over. | Том, похоже что эпидемия "нигга-чувак" окончена... |
| Look, everybody, it's the nigger guy. | Смотрите все это "нигга-чувак"! |
| I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. | Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей |
| When people call me nigger guy... they're bringing up a painfull chapter of my history and the negativity that went along with it. | Когда люди называют меня "нигга-чувак", они возвращают болезненую часть моей истории со всем негативом что там был |
| I'm a person, I'm a man but no matter how hard I try people just say: "Hey, there goes that nigger guy." | Я человек, я мужик, но как я не стараюсь, люди всё равно говорят: эй смотрите вот идёт этот "нигга-чувак" |