Английский - русский
Перевод слова Nigger

Перевод nigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ниггер (примеров 355)
Make it so every nigger sound like Condoleezza. Чтобы каждый ниггер заговорил как Кондолиза.
That nigger will steal teeth from a cripple, man. Этот ниггер у слепого украдет.
Get your hands off me, nigger. Убери свои лапы, ниггер.
It ain't gonna be overnight because the nigger only knows what he knows. Ничего особенного от разговора я не жду... этот ниггер уже знает то, что должен знать.
(a) By judgment of the District Court of Frederikshavn of 31 May 2001, a former editor was sentenced to 10 day-fines of DKK 200 for having shouted "Nigger" several times to the President of the Republic of South Africa visiting Denmark; а) решением окружного суда Фредериксхавна от 31 мая 2001 года бывший редактор был приговорен к 10 пропорциональным штрафам в размере 200 датских крон за неоднократные выкрики "ниггер" в адрес президента Южно-Африканской Республики, находившегося с визитом в Дании;
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
They told us before, that the nigger has important information and that we'll be distinguished. Раньше нам говорили, что негр обладает важными сведениями, и что нас всех наградят.
Who's that big, Mandingo-looking nigger you got up there on that picture with you? Кто это большой, мандинго вид негр тебя там, на этой картине с вами?
She took due note of the fact that the Commission had decided not to pursue a complaint against a journalist who had used the term "nigger" in one of his articles, and would convey that information to the Complaints Office. Г-жа Мартен принимает к ведению тот факт, что Комиссия решила окончательно закрыть дело о жалобе на журналиста, который в одной из своих статей употребил слово «негр», и направить эту информацию в Бюро по рассмотрению жалоб.
Got it, sand nigger? Понял, песочный негр?
House Negro (also house nigger) is a historical term for a house slave of African descent. Домашний негр (англ. House Negro, house nigger) - исторический термин, обозначающий домашнего раба африканского происхождения.
Больше примеров...
Черномазый (примеров 55)
You gonna be on the wanted posters now, nigger. Твоя рожа будет на плакатах, черномазый.
The name of the game is keep up, not catch up, nigger. Не хочешь догонять - не надо отставать, черномазый.
Can you put it in there, nigger? Можешь перевести туда, черномазый?
Now move, nigger! Шире шаг, черномазый!
Calvin, now what's this nigger you let... Кельвин, чё этот черномазый...
Больше примеров...
Нигера (примеров 32)
There's a $25 bounty on who runs this nigger into the ground. Награда в 25$ тому, кто этого нигера в землю закатает.
A lot of them just wanna slam a nigger through a window... Для этого многие готовы хоть нигера в окно вышвырнуть.
Look at that nigger. Смотрите на этого нигера.
Take your foot off the nigger, Убери свои руки от нигера,
Well, it's not often a nigger speaks German, don't you know? Да, не часто встретишь нигера, который говорит по немецки, как вы знаете.
Больше примеров...
Нигером (примеров 19)
I don't need to be called a nigger in my own store, Officer. Я не хочу, чтобы меня называли нигером в моей кондитерской.
Hey, who you calling nigger, asshole? Эй, кого ты назвал нигером, засранец?
Or call me nigger some more? Или нигером ещё раз назвал?
"Don't call me nigger." Не называйте меня нигером .
"a lazy nigger"? "ленивым нигером"?
Больше примеров...
Ниггерских (примеров 10)
You and your Jimmie rode from Texas to Tennessee, to buy one of my nigger gals? Вы и ваш джимми скакали из Техаса в Теннесси, чтобы приобрести одну из моих ниггерских девок?
Just, how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat? Пусть так, а сколько ниггерских городов ваши ребята пустили по ветру в борьбе за доблесть в поражении?
You have to understand Monsieur Candie, while admittedly a neophyte in the nigger fight game, Понимаете, месье Кэнди, я, признаться, новичок в этих ниггерских боях, но у меня есть небольшой цирковой опыт
Your boss looks a little green around the gills for a blood sport like 'nigger fightin'? - No. Твой босс как-то слишком побледнел, для любителя кровавых ниггерских боев, а? - Нет.
Oh, I guess I'm just a dumb ol' uptown nigger. О, понятно, я просто дурень из ниггерских трущоб.
Больше примеров...
Черножопый (примеров 8)
Get your ass back over here, nigger. Верни свою задницу сюда, черножопый.
I just said that "nigger" is a racial slur. Я сказал что "черножопый" это оскорбление.
You guys know that "nigger" ain't the name my mama gave me, now. Вы ребята знаете, мама не назвала меня "черножопый".
No, it's not. "Nigger" is. Нет, не правда. "Черножопый" да.
Oh, that old mark-ass nigger ran out on us like a little biz-nitch. Аа... Этот козел черножопый от нас сдриснул.
Больше примеров...
Черномазая (примеров 4)
Hildi is my nigger, Southern hospitality dictates I make her available to him. Хильди моя черномазая, южное гостеприимство требует, чтобы я ему её предложил.
Your feeble attempt at poisoning me failed, nigger witch. Твоя жалкая попытка отравить меня провалилась, черномазая ведьма.
Hildi is my nigger. Хильди - моя черномазая.
Next time I catch you spraying 'skeeter repellant on your fucking feet, I'm gonna court-martial your nigger ass. Если в следующий раз я увижу, как ты поливаешь ноги репеллентом, то отправлю тебя под трибунал, задница черномазая.
Больше примеров...
Нигга-чувак (примеров 18)
Tom, it appears that the nigger guy epidemic is over. Том, похоже что эпидемия "нигга-чувак" окончена...
Look, everybody, it's the nigger guy. Смотрите все это "нигга-чувак"!
I'm certainly not a nigger guy, I've never thought a racist thought. Я точно не нигга-чувак, у меня никогда небыло рассистких мыслей
When people call me nigger guy... they're bringing up a painfull chapter of my history and the negativity that went along with it. Когда люди называют меня "нигга-чувак", они возвращают болезненую часть моей истории со всем негативом что там был
I'm a person, I'm a man but no matter how hard I try people just say: "Hey, there goes that nigger guy." Я человек, я мужик, но как я не стараюсь, люди всё равно говорят: эй смотрите вот идёт этот "нигга-чувак"
Больше примеров...