Soundgarden took a break in the middle of recording to open for Neil Young on a ten-day tour of the United States. |
В середине записи Soundgarden взяли передышку, для того чтобы играть на разогревах у Нила Янга, в его десятидневном туре по США. |
Mojave 3 were a British band, consisting of Neil Halstead, Rachel Goswell, Simon Rowe, Alan Forrester, and Ian McCutcheon. |
Mojave 3 - группа из Великобритании, состоящая из Нила Хэлстеда, Рейчел Госвелл, Саймона Рове, Алана Форрестера и Яна МакКатчеона. |
Benny was preparing to star in the film version of Neil Simon's The Sunshine Boys when his health failed in 1974. |
Бенни готовился к ведущей роли в фильме Нила Саймона «Солнечные мальчики», но в 1974 году резкое ухудшение здоровья не позволило выполнить эту задачу. |
You work for Neil Gross's law firm? |
Вы работаете в адвокатской фирме Нила Гросса? |
And so it was that Pierce Hawthorne saved the life of Fat Neil while learning very, very little. |
И таков был Пирс Хоторн спасший жизнь Толстого Нила, который при этом почти ничему не научился. |
You still marrying Neil even though you got Franny back? |
Ты выходишь за Нила, хотя и вернула Фрэнни? |
What kind of choices do you think Neil has? |
Думаешь, у Нила есть выбор? |
No. After we're done with this case, I'm giving you Neil Stillman. |
После того, как мы закроем дело, я передаю тебе Нила Стилмана. |
You guys working a case on a Neil McCauley? |
Ты работаешь по делу Нила Макколи? |
Why are they allowing Neil Gross - into an interrogation room? |
Почему они пускают Нила Гросса в комнату для допросов? |
Well, I've been expecting Neil all morning but he's not shown up. |
Я все утро прождала Нила, но он так и не пришёл. |
in Reservations at Eight by Neil Simon. |
в "Назначено на восемь" Нила Саймона. |
Amanda told me Neil was released from custody last night. |
Аманда сказала, Нила выпустили из-под стражи вчера. Почему? |
Look, you obviously wanted to check Neil's alibi, and I told you where he was. |
Вы же явно хотели проверить алиби Нила, я вам сказала, где он был. |
He was Neil's accountant, so I suppose I knew him to say hello to. |
Он вёл счета Нила, так что, пожалуй, у меня с ним было шапочное знакомство. |
He wasn't just an accountant to Neil Jenkins, was he? |
Он был бухгалтером не только у Нила Дженкинса, так ведь? |
But in good conscience, I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel. |
Но по совести не могу попросить Нила Гросса прийти к нам, если буду вне совета. |
When she hears Neil Sedaka, she eats an onion as if it's an apple. |
Стоит ей услышать голос Нила Седака, как она съедает луковицу, как какое-то яблоко. |
'The Tale of Spiritual Life' by Father Neil Sorski. |
"Предания о духовной жизни" отца Нила Сорского, помнишь? |
Because no one wants to see Neil deGrasse Tyson in a wet T-shirt, bent over the hood of a Porsche. |
Потому что никто не хочет увидеть Нила Деграсса Тайсона в мокрой футболке на капоте "Порше". |
Isn't he getting married to Neil Cresswell's girl? |
Это не он собирается жениться на дочке Нила Крессвела? |
Can we read Neil gaiman tonight? |
Мы можем сегодня почитать Нила Геймана? |
And Neil fell again into darkness, only this time, his thoughts turned to an escape of which we dare not speak. |
И жизнь Нила опять погрузилась во мрак, только в этот раз его мысли нашли себе прибежище в том месте, о котором мы не осмеливаемся говорить. |
You intend on taking Neil Gross and Chumhum with you as clients, right? |
Собираешься забрать Нила Гросса и Чамхам с собой, да? |
The album was the first to feature band-leader Neil Finn following the break-up of his previous group Split Enz. |
Это первый альбом лидера группы Нила Финна, выпущенный после распада его предыдущей группы Split Enz. |