| Soundgarden took a break in the middle of recording to open for Neil Young on a ten-day tour of the United States. | В середине записи Soundgarden взяли передышку, для того чтобы играть на разогревах у Нила Янга, в его десятидневном туре по США. |
| Mojave 3 were a British band, consisting of Neil Halstead, Rachel Goswell, Simon Rowe, Alan Forrester, and Ian McCutcheon. | Mojave 3 - группа из Великобритании, состоящая из Нила Хэлстеда, Рейчел Госвелл, Саймона Рове, Алана Форрестера и Яна МакКатчеона. |
| Benny was preparing to star in the film version of Neil Simon's The Sunshine Boys when his health failed in 1974. | Бенни готовился к ведущей роли в фильме Нила Саймона «Солнечные мальчики», но в 1974 году резкое ухудшение здоровья не позволило выполнить эту задачу. |
| You work for Neil Gross's law firm? | Вы работаете в адвокатской фирме Нила Гросса? |
| And so it was that Pierce Hawthorne saved the life of Fat Neil while learning very, very little. | И таков был Пирс Хоторн спасший жизнь Толстого Нила, который при этом почти ничему не научился. |
| You still marrying Neil even though you got Franny back? | Ты выходишь за Нила, хотя и вернула Фрэнни? |
| What kind of choices do you think Neil has? | Думаешь, у Нила есть выбор? |
| No. After we're done with this case, I'm giving you Neil Stillman. | После того, как мы закроем дело, я передаю тебе Нила Стилмана. |
| You guys working a case on a Neil McCauley? | Ты работаешь по делу Нила Макколи? |
| Why are they allowing Neil Gross - into an interrogation room? | Почему они пускают Нила Гросса в комнату для допросов? |
| Well, I've been expecting Neil all morning but he's not shown up. | Я все утро прождала Нила, но он так и не пришёл. |
| in Reservations at Eight by Neil Simon. | в "Назначено на восемь" Нила Саймона. |
| Amanda told me Neil was released from custody last night. | Аманда сказала, Нила выпустили из-под стражи вчера. Почему? |
| Look, you obviously wanted to check Neil's alibi, and I told you where he was. | Вы же явно хотели проверить алиби Нила, я вам сказала, где он был. |
| He was Neil's accountant, so I suppose I knew him to say hello to. | Он вёл счета Нила, так что, пожалуй, у меня с ним было шапочное знакомство. |
| He wasn't just an accountant to Neil Jenkins, was he? | Он был бухгалтером не только у Нила Дженкинса, так ведь? |
| But in good conscience, I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel. | Но по совести не могу попросить Нила Гросса прийти к нам, если буду вне совета. |
| When she hears Neil Sedaka, she eats an onion as if it's an apple. | Стоит ей услышать голос Нила Седака, как она съедает луковицу, как какое-то яблоко. |
| 'The Tale of Spiritual Life' by Father Neil Sorski. | "Предания о духовной жизни" отца Нила Сорского, помнишь? |
| Because no one wants to see Neil deGrasse Tyson in a wet T-shirt, bent over the hood of a Porsche. | Потому что никто не хочет увидеть Нила Деграсса Тайсона в мокрой футболке на капоте "Порше". |
| Isn't he getting married to Neil Cresswell's girl? | Это не он собирается жениться на дочке Нила Крессвела? |
| Can we read Neil gaiman tonight? | Мы можем сегодня почитать Нила Геймана? |
| And Neil fell again into darkness, only this time, his thoughts turned to an escape of which we dare not speak. | И жизнь Нила опять погрузилась во мрак, только в этот раз его мысли нашли себе прибежище в том месте, о котором мы не осмеливаемся говорить. |
| You intend on taking Neil Gross and Chumhum with you as clients, right? | Собираешься забрать Нила Гросса и Чамхам с собой, да? |
| The album was the first to feature band-leader Neil Finn following the break-up of his previous group Split Enz. | Это первый альбом лидера группы Нила Финна, выпущенный после распада его предыдущей группы Split Enz. |