Примеры в контексте "Neil - Нила"

Все варианты переводов "Neil":
Примеры: Neil - Нила
Soundgarden took a break in the middle of recording to open for Neil Young on a ten-day tour of the United States. В середине записи Soundgarden взяли передышку, для того чтобы играть на разогревах у Нила Янга, в его десятидневном туре по США.
Mojave 3 were a British band, consisting of Neil Halstead, Rachel Goswell, Simon Rowe, Alan Forrester, and Ian McCutcheon. Mojave 3 - группа из Великобритании, состоящая из Нила Хэлстеда, Рейчел Госвелл, Саймона Рове, Алана Форрестера и Яна МакКатчеона.
Benny was preparing to star in the film version of Neil Simon's The Sunshine Boys when his health failed in 1974. Бенни готовился к ведущей роли в фильме Нила Саймона «Солнечные мальчики», но в 1974 году резкое ухудшение здоровья не позволило выполнить эту задачу.
You work for Neil Gross's law firm? Вы работаете в адвокатской фирме Нила Гросса?
And so it was that Pierce Hawthorne saved the life of Fat Neil while learning very, very little. И таков был Пирс Хоторн спасший жизнь Толстого Нила, который при этом почти ничему не научился.
You still marrying Neil even though you got Franny back? Ты выходишь за Нила, хотя и вернула Фрэнни?
What kind of choices do you think Neil has? Думаешь, у Нила есть выбор?
No. After we're done with this case, I'm giving you Neil Stillman. После того, как мы закроем дело, я передаю тебе Нила Стилмана.
You guys working a case on a Neil McCauley? Ты работаешь по делу Нила Макколи?
Why are they allowing Neil Gross - into an interrogation room? Почему они пускают Нила Гросса в комнату для допросов?
Well, I've been expecting Neil all morning but he's not shown up. Я все утро прождала Нила, но он так и не пришёл.
in Reservations at Eight by Neil Simon. в "Назначено на восемь" Нила Саймона.
Amanda told me Neil was released from custody last night. Аманда сказала, Нила выпустили из-под стражи вчера. Почему?
Look, you obviously wanted to check Neil's alibi, and I told you where he was. Вы же явно хотели проверить алиби Нила, я вам сказала, где он был.
He was Neil's accountant, so I suppose I knew him to say hello to. Он вёл счета Нила, так что, пожалуй, у меня с ним было шапочное знакомство.
He wasn't just an accountant to Neil Jenkins, was he? Он был бухгалтером не только у Нила Дженкинса, так ведь?
But in good conscience, I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel. Но по совести не могу попросить Нила Гросса прийти к нам, если буду вне совета.
When she hears Neil Sedaka, she eats an onion as if it's an apple. Стоит ей услышать голос Нила Седака, как она съедает луковицу, как какое-то яблоко.
'The Tale of Spiritual Life' by Father Neil Sorski. "Предания о духовной жизни" отца Нила Сорского, помнишь?
Because no one wants to see Neil deGrasse Tyson in a wet T-shirt, bent over the hood of a Porsche. Потому что никто не хочет увидеть Нила Деграсса Тайсона в мокрой футболке на капоте "Порше".
Isn't he getting married to Neil Cresswell's girl? Это не он собирается жениться на дочке Нила Крессвела?
Can we read Neil gaiman tonight? Мы можем сегодня почитать Нила Геймана?
And Neil fell again into darkness, only this time, his thoughts turned to an escape of which we dare not speak. И жизнь Нила опять погрузилась во мрак, только в этот раз его мысли нашли себе прибежище в том месте, о котором мы не осмеливаемся говорить.
You intend on taking Neil Gross and Chumhum with you as clients, right? Собираешься забрать Нила Гросса и Чамхам с собой, да?
The album was the first to feature band-leader Neil Finn following the break-up of his previous group Split Enz. Это первый альбом лидера группы Нила Финна, выпущенный после распада его предыдущей группы Split Enz.