| Agents Neil and Sixx, FBI. | Агенты Нейл и Сикс. |
| He's Neil Young. | Он же Нейл Янг. |
| Don't, Neil. | Не делай этого, Нейл. |
| Neil Hamburger, everybody, Neil Hamburger. | Нейл Гамбургер, все, Нейл Гамбургер |
| Sender was the engineer Neil Papworth (Neil Pepuors), and the recipient - his colleague at Vodafone. | Отправителем был инженер Neil Papworth (Нейл Пэпуорс), а получателем - его коллега в Vodafone. |
| Don't what, Neil? | Не делать чего, Нейл? |
| Neil Gross from Chumhum. | Нейл Гросс из Чамхам. |
| Alicia, it's Neil Gross. | Алисия, это Нейл Гросс. |
| What's that supposed to mean, Neil? | Что это значит, Нейл? |
| I'm Dr. Neil Moore. | Я доктор Нейл Мур. |
| Okay... wait, Neil. | Хорошо... стой, Нейл. |
| I don't know, Neil. | Не знаю, Нейл. |
| NEIL: kiss my sack! | Нейл: да пошел ты! |
| Drop it, Neil! | Брось оружие, Нейл! |
| Well hello, Neil. | Ну привет, Нейл. |
| Neil, is the application in order? | Нейл, заявление составлено верно? |
| I'm a broken man, Neil. | Я на взводе, Нейл. |
| Neil Gross hates me. | Нейл Гросс меня ненавидит. |
| Neil, it's Kenny. | Нейл, это Кенни. |
| Neil, get Control. | Нейл, свяжись с центром. |
| What have you got, Neil? | Что у тебя, Нейл? |
| This is Neil, my son. | Это Нейл, мой сын. |
| CARY: The shares of Chumhum that Neil Gross offered you in the prenup, they'll be worthless if you divorce. | Акции Чамхам, которые Нейл Гросс предложил вам в добрачном контракте, обесценятся в случае вашего развода. |
| Neil O'Donnell and Roddy O'Carlin were jailed for a month for refusal to keep the peace. | Нейл О'Доннелл и Родди О'Карлин были приговорены к месяцу тюрьмы за отказ поддерживать мир в городе. |
| Neil's having a house party. | Нейл зовет всех к себе. |