Agents Neil and Sixx, FBI. |
Агенты Нейл и Сикс. |
He's Neil Young. |
Он же Нейл Янг. |
Don't, Neil. |
Не делай этого, Нейл. |
Neil Hamburger, everybody, Neil Hamburger. |
Нейл Гамбургер, все, Нейл Гамбургер |
Sender was the engineer Neil Papworth (Neil Pepuors), and the recipient - his colleague at Vodafone. |
Отправителем был инженер Neil Papworth (Нейл Пэпуорс), а получателем - его коллега в Vodafone. |
Don't what, Neil? |
Не делать чего, Нейл? |
Neil Gross from Chumhum. |
Нейл Гросс из Чамхам. |
Alicia, it's Neil Gross. |
Алисия, это Нейл Гросс. |
What's that supposed to mean, Neil? |
Что это значит, Нейл? |
I'm Dr. Neil Moore. |
Я доктор Нейл Мур. |
Okay... wait, Neil. |
Хорошо... стой, Нейл. |
I don't know, Neil. |
Не знаю, Нейл. |
NEIL: kiss my sack! |
Нейл: да пошел ты! |
Drop it, Neil! |
Брось оружие, Нейл! |
Well hello, Neil. |
Ну привет, Нейл. |
Neil, is the application in order? |
Нейл, заявление составлено верно? |
I'm a broken man, Neil. |
Я на взводе, Нейл. |
Neil Gross hates me. |
Нейл Гросс меня ненавидит. |
Neil, it's Kenny. |
Нейл, это Кенни. |
Neil, get Control. |
Нейл, свяжись с центром. |
What have you got, Neil? |
Что у тебя, Нейл? |
This is Neil, my son. |
Это Нейл, мой сын. |
CARY: The shares of Chumhum that Neil Gross offered you in the prenup, they'll be worthless if you divorce. |
Акции Чамхам, которые Нейл Гросс предложил вам в добрачном контракте, обесценятся в случае вашего развода. |
Neil O'Donnell and Roddy O'Carlin were jailed for a month for refusal to keep the peace. |
Нейл О'Доннелл и Родди О'Карлин были приговорены к месяцу тюрьмы за отказ поддерживать мир в городе. |
Neil's having a house party. |
Нейл зовет всех к себе. |