| She had been informed that Neil was allegedly beaten to death while in custody. | Ей было сообщено, что Нейл, возможно, был забит насмерть, находясь под стражей. |
| Neil Patterson pitching me the rotating microwave tray. | Нейл Паттерсон швыряет в меня поднос из микроволновки. |
| Neil Patrick Harris stole my car tonight. | Нейл Патрик Харис угнал сегодня мою машину. |
| Until your archrival, Neil Gross, stole her away from you. | Пока ваш главный конкурент, Нейл Гросс, не похитил ее у вас. |
| Neil, quick turn down the electron flow where? | Нейл, быстро уменьши электронный поток где? |
| In his speech, the Administrator, Neil Walter, confirmed that New Zealand respected the result and that it would continue to discharge its obligations as administering Power. | В своем выступлении Администратор Нейл Уолтер подтвердил, что Новая Зеландия уважает результаты референдума и будет продолжать выполнять свои обязательства в качестве управляющей державы. |
| This is the home of Neil Pomerleau's guide to Sudoku puzzles. | Это будет дом направляющего выступа Нейл Pomerleau к головоломкам Sudoku. |
| Come on, Neil, you'll never get away with this, man. | Брось, Нейл, ты не сможешь с этим жить, чувак. |
| I can't go back, Neil! | Я не могу вернуться, Нейл! |
| Mr Gordon Richmond and Mr Neil Richmond, you are free to leave. | Мистер Гордон Ричмонд и мистер Нейл Ричмонд, вы свободны. |
| Mr. Neil Hewitt Francis (Australia) | г-н Нейл Неуитт Франсис (Австралия) |
| Presentation on PICCAP experience with the development of adaptation guidelines, by Mr. Neil de Wet | Изложение опыта ПИКАП в разработке руководящих принципов адаптации, г-н Нейл де Вет |
| Is Mr. Neil Gross a graduate of your university? | Мистер Нейл Гросс выпускник вашего университета? |
| Excuse me, are you Neil Patrick Harris? | Извините. Вы Нейл Патрик Харрис? |
| What's the deal with Neil Patrick Harris? | Почему Нейл Патрик Харрис такой возбуждённый? |
| Neil, you know that hazing's illegal, right? | Нейл, вы знаете, что издевательство незаконно, верно? |
| But Neil Herman, who headed the FBI investigation, noted The one glaring connection that can't be overlooked is Yasin. | Но Нейл Герман, возглавлявший расследование ФБР, отметил, что «одно явное обстоятельство, которое не может быть пропущено - это Ясин. |
| In 1974 early Bay City Rollers member Neil Henderson joined the band on guitar. | В 1972 году к составу присоединился Нейл Хендерсон из «The Bay City Rollers». |
| Do you like little boys as well, Neil? | Нейл, может, вам ещё и маленькие мальчики нравятся? |
| Mr. Neil Manning, Ministry of Environment, Italy | Г-н Нейл Маннинг, министерство охраны окружающей среды, Италия |
| On count one in the matter of people versus Neil Gabriel Andre, we the people find the defendant guilty. | По первому пункту в деле народ против Нейл Габриель Андре, мы, народ, признаем подсудимого виновным. |
| Criticism: Dan Neil, Los Angeles Times, for his one-of-a-kind reviews of automobiles, blending technical expertise with offbeat humor and astute cultural observations. | 2004 - Дэн Нейл (англ. Dan Neil), Los Angeles Times, за его единственные в своем роде обзоры автомобилей, сочетающие техническую экспертизу с нешаблонным юмором и проницательными культурными наблюдениями. |
| Neil Pierre, Chief of the Policy Coordination Branch of the Department of Economic and Social Affairs, delivered a statement on behalf of the Department. | Нейл Пьерр, руководитель Сектора координации политики Департамента по экономическим и социальным вопросам, выступил с заявлением от имени Департамента. |
| Neil Gross's interests and my interests are aligned. | Интересы Нейл Гросс и мои интересы совпадают |
| Neil was a delivery driver, but also used to be a DJ and drummer for many years, whilst Shirley was a fashion model and later a sales and marketing professional. | Нейл был водителем, но также диджеем и барабанщиком в течение многих лет, в то время как Ширли была моделью, а затем продавцом, занималась маркетингом. |