Английский - русский
Перевод слова Needles
Вариант перевода Иголок

Примеры в контексте "Needles - Иголок"

Примеры: Needles - Иголок
I'm not afraid of needles! Я не боюсь иголок!
No needles with Chippy. С Чиппи - никаких иголок.
But I'm afraid of needles. Но я боюсь иголок.
He was afraid of needles, Lieutenant. Он боялся иголок, лейтенант.
People without needles and pills! Люди без иголок и таблеток!
No more needles, no scans. Никаких иголок и снимков.
We need to grow more needles. Нужно вырастить побольше иголок.
Not afraid of needles, are you? Вы же не боитесь иголок?
Now I'm seeing all kinds of needles. И увидел все виды иголок.
I'm not a fan of needles. Я не фанат иголок.
Those are my pads for the needles. Это мои подушечки для иголок.
Because the next set of tests involve things like sticking large needles into andy's spine. Анализы требуют ввода больших иголок в позвоночник Энди.
A hint of Douglas fir needles in the air. В воздухе- лёгкий аромат иголок Дугласовых пихт.
But the meta-data has to be translated into latitude and longitude, which is like looking for a needle in a needlestack in a field of needles. Но эти метаданные нужно перевести в географические координаты, это как найти иголку в куче иголок на заводе иголок.
Such a needlework kit normally consists of: an outline (the basis for embroidery), scheme, threads and needles. Also there are beading kits with beads. Набор для вышивания обычно состоит из: канвы (основа для вышивки), схемы, ниток и иголок.
In 2004, the "Charizard Medium Plush" was part of a major recall of 13 plush toys due to a manufacturing fault where tips of needles were being found with the stuffing. В 2004 году игрушка под названием «Средний плюшевый Чаризард» (англ. Charizard Medium Plush) была одной из 13 видов мягких игрушек, которые изъяли из продажи из-за ошибки в производственном процессе, когда в наполнителе были обнаружены обломки иголок.
But that's not enough to blow up a next thing I need to find is the code that controls the battery, but we're back to the needle in a stack of needles problem. Следующим шагом мне надо найти код, контролирующий батарею, - и вот мы вернулись обратно к проблеме с иголкой в стогу иголок.
We knew it had to be something which had no needles, no pricking, so it would have adoption, it would not have medical waste, all those problems. Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем.
"Just add to his oats some needles for a treat" Я её погублю, Подсыпав патефонных иголок в сено...
One of the conductors in the circuit and the insulated electrode can form capacitor plates, wherein openings are provided in the insulated electrode, with contact elements, for example in the form of needles, passing through said openings. Так один из проводников цепи и изолированный электрод могут образовывать обкладки конденсатора, причём в изолированном электроде есть отверстия с проходящими через них контактирующими элементами, например в виде иголок.
A web site, including a photograph gallery with examples of ozone symptoms on leaves and needles, was made available to support the determination of ozone injury (). В целях оказания помощи в определении озоновых повреждений озонам был создан веб-сайт, на котором, в частности, были размещены фотографии примеров симптомов повреждений озоном листьев и иголок ().
We're looking for a needle in a stack of needles, but LokSat is one of those needles. Мы ищем иголку в стоге иголок, но Локсет - одна из этих иголок.
I'd think you were comfortable with needles. Я думала, ты не боишься иголок.
No needles, please. Пожалуйста, не надо иголок.
This is like a needle in a haystack made completely out of needles. Это иголка в стоге сена, который сделан из одних иголок. Похоже, игра близится к концу.