The needles are produced from specially developed ferro-alloy, similar to used in surgical needles, that does not react with tissues and body fluids. |
Иглы изготовлены из специального сплава стали, используемого также в производстве хирургических игл, который не реагирует с тканями и органическими жидкостями. |
UNMIL has submitted a quick-impact proposal to purchase 16 needles, a quantity based on the manufacturer's estimates that eight needles per year per machine are necessary if the equipment is to be used optimally. |
МООНЛ представила дающее быструю отдачу предложение о закупке 16 игл; это количество объясняется оценками изготовителя в отношении того, что для оптимального использования оборудования нужно восемь гравировальных игл в год. |
When the precipitation passes through the canopy, the concentration increases due to metal leaching of the leaves or needles. |
Когда осадки проникают сквозь полог леса, уровень концентрации возрастает в результате выщелачивания металлов из листьев или игл. Выщелоченные металлы либо содержались в сухом осаждении, либо участвовали во внутреннем кругообороте химических элементов в растительном покрове. |
And what sharps means is needles, things that stick. |
Укол означает наличие игл, колющих устройств. |
It's called harm reduction, and it involves, among other things, providing clean needles and syringes, offering opioid substitution therapy and other evidence-based treatments to reduce drug dependence. |
Это называется «снижение вреда», и оно включает в себя, среди прочего, предоставление чистых игл и шприцев, терапию замещения опиоидных препаратов и другие научно-обоснованные методы сокращения наркозависимости. |
Paediatric hospitals have been seriously hampered in their efforts to purchase high-quality durable paediatric equipment, such as vesical, intestinal and tracheal catheters and Huber needles for tracheotomies and lumbar punctures, which are manufactured mainly in the United States. |
Детские больницы сталкиваются с серьезными трудностями в плане приобретения необходимых материалов для детей младшего возраста, таких как высококачественные и надежные аппараты зондирования мочевого пузыря, пищеварительного тракта и трахеи, уберовских игл для трахеотомии и оборудования для спинно-мозговой пункции, которые в основном производятся в Соединенных Штатах Америки. |
Injecting botulinum toxin into facial lines - forehead, between the eyebrows, at the corners of the eyes, around the mouth - using ultra-fine needles, facilitates the relaxation of these traits. |
Инъекции токсина ботулина, осуществляемые с помощью тончайших игл в мимические морщины - лоб, "львиную морщину", уголки глаз, контур губ - позволяют смягчить черты лица. |
Other factors contributing to the sharing of needles and/or syringes include: a lack of perceived risk of HIV infection; group norms and rituals; inaccessibility of sterile injecting equipment; and inability to carry injecting equipment due to familial, social or legal environments. |
Совместное использование игл и/или шприцев происходит также из-за непонимания опасности заражения ВИЧ, сохраняющихся в той или иной группе норм поведения и традиций, недоступности стерильного инъекционного инструментария и невозможности носить с собой инъекционный инструментарий вследствие определенных семейных, социальных или правовых условий. |
Of the lot, 56.66 percent were caused by the use of contaminated needles, with those aged 20-29 years having the highest percentage of cases (53.33 percent). |
Из них 56,66 процента случаев приходятся на использование зараженных игл, а наибольшая доля приходится на лиц в возрасте 20 - 29 лет (53,33 процента). |
Has there been sharing of injecting drug paraphernalia other than needles and syringes among injecting drug users in the reporting year? b |
Существовала ли в отчетном году среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, практика совместного использования какого-либо инъекционного инструментария помимо игл и шприцев Ь? |
Factors that could lead to the sharing of needles and/or syringes include borrowing and lending, selling, buying and renting or even picking up a syringe discarded by a previous user. |
Совместное использование игл и/или шприцев происходит в результате того, что человек дает или берет на время, продает или покупает, дает или берет напрокат уже использованный шприц или даже подбирает выброшенный шприц. |
Worldwide, 8 to 16 million cases of hepatitis B, 2.3 to 4.7 million hepatitis C, and 80,000 to 160,000 HIV infections occur yearly because of reused unsterilized syringes and needles. |
Ежегодно во всем мире регистрируется от 8 до 16 млн. случаев заболевания гепатитом В, от 2,3 до 4,7 млн. случаев заболевания гепатитом С и от 80000 до 160000 случаев инфицирования ВИЧ в результате повторного использования нестерилизованных шприцов и игл. |
Preliminary DNA results from the needles and the drill show the DNA is all from the same person - |
Предварительные результаты ДНК игл и свёрел показывают, что ДНК одного и того же человека... |
Sharing of injecting equipment appears to be common among IDUs, being reported by 48 countries of those reporting on injecting drug use, and of those countries, 11 indicated that there had been an increase in the sharing of needles or syringes among IDUs during 2001. |
Совместное использование инъекционных принадлежностей, как представляется, весьма распространено среди ЛНИ, о чем сообщили 48 стран из числа представивших данные по употреблению наркотиков путем инъекций, а 11 стран из них отмечают, что за 2001 год участились случаи совместного использования игл или шприцев среди ЛНИ. |
Sharing sharing of needles or syringes means two or more people using the same needle or syringe to inject drugs, regardless of whether the equipment has been cleaned or disinfected |
под совместным использованием игл или шприцев понимается использование двумя или более людьми одной и той же иглы или одного и того же шприца для введения наркотиков независимо от того, был ли очищен или дезинфицирован этот инструмент |
Spectacular view into the Needles District of Canyonlands National Park. |
Впечатляющий вид на «Нидлз Дистрикт» (район «игл») Национального парка «Каньонлендс». |
If we cannot speak about it, it will again be much more difficult to defeat and we will not allow ourselves to distribute the clean needles that can reduce the scope of the problem. |
Если мы не будем говорить об этой проблеме, то нам будет очень трудно справиться с ней, поскольку мы не сможем осуществлять программы по использованию стерильных игл и шприцов, которые позволят сократить масштабы этой эпидемии. |