Примеры в контексте "Necklace - Кулон"

Примеры: Necklace - Кулон
So your grandmother said this necklace belonged to the witch that put the hybrid curse on Klaus, right? Итак, твоя бабушка сказала что этот кулон принадлежало ведьме которая наложила заклятие на Клауса, так?
She talks too much, she breathes too loud, and she's always sucking on her necklace. Она слишком много говорит и слишком громко дышит и еще она постоянно сосёт свой кулон.
So, who is Jen, and why is Rita Lowman wearing her necklace? Так кто такая Джен, и почему Рита Лоуман носит её кулон?
Later that year, a friend gave me a 3D printed necklace, printed using a home printer. Позже в том же году мой друг подарил мне кулон, напечатанный в 3D на домашнем принтере.
But more importantly, when I stole the necklace from Bonnie, Но что более важно, Когда я украла кулон у Бонни, узнала кое-что еще...
Just because you can't have that necklace, doesn't mean you won't see her again. То, что ты не можешь забрать тот кулон, вовсе не значит, что ты больше не сможешь ее увидеть.
I already got your best friend necklace engraved with "Hillary." Я уже почти купила тебе кулон с выгравированным именем "Хиллари".
Dillon said the man who referred to John as "O'Hare" was the one in the shark necklace. Дилон сказал, что у того, кто назвал Джона "О'Хара", был кулон в виде акулы.
You knew where he kept his epipen and his med-alert necklace, knew he liked to cook here late at night when there was no one around to help him. Вы знали, где он хранит свой эпипен и медицинский "тревожный" кулон, знали, что ему нравится готовить поздно вечером, когда тут никого нет, чтобы помочь ему.
What happened to "This necklace is so special, and so are you"? Ты же говорила, этот кулон так много значит, как и ты.
Sunbae, by any chance, did you give Geum Jan Di a necklace? Сонбэ, ты случайно не дарил Гым Чан Ди кулон?
I gave her a necklace with a diamond "M" on it, and I wanted to ask her if I could have it back to give to my mom. Я подарил ей кулон с бриллиантовой буквой М и хотел попросить ее отдать его, чтобы я подарил его маме.
And not only did Magnus not get the girl her memories back, he took the necklace. Магнус не только не вернул девчонке ее воспоминания, он еще и забрал кулон!
If we had the necklace it would make things a whole lot easier for your witch, but since we're doing this the hard way, let's put a clock on it, shall we? Если бы у нас был кулон, это сделало бы все гораздо легче для вашей ведьмы, Но поскольк мы делаем все это трудным способом, давай установим время?
I always did like this necklace. Мне всегда нравился этот кулон.
A ring, perfume and a necklace. Кольцо, духи и кулон.
You could make a necklace out of it. Из него можно сделать кулон.
So Rebecca can keep the necklace. И Ребекка сможет оставить кулон.
This necklace look familiar to you? Этот кулон кажется вам знакомым?
"For all eternity." The necklace. "На вечно" Кулон.
Ben gave me that necklace. Бен дал мне этот кулон.
It was a... a necklace. Это был... кулон.
The necklace is a talisman from the Original witch herself. Кулон - талисман этой ведьмы.
Why would Klaus want Elena's necklace? Зачем Клаусу кулон Елены?
She has my necklace. У нее мой кулон.