And a scotch, neat. |
Чистый виски, без воды и соды. |
Macallan 25, neat. |
Виски Макаллан 25-летней выдержки, неразбавленный. |
Macallan 25, neat. |
МакАллэн 25, чистый. (прим.- виски) |
Bartender, I'll have a whiskey, neat, and for the lady, a sazerac, two spoons of honey. |
Бармен, я буду неразбавленный виски, а для дамы Сазерак с двумя ложками мёда. |
Two fingers of whiskey, neat. |
Виски на два пальца. |
Barrel Proof bourbon, neat orange stood a chaser. |
Виски бочковой крепости и апельсиновая газировка. |
Ordered a whiskey neat, slammed it back, gave me a big ol' crocodile grin, said she was free. |
Заказала чистый виски хряпнула стопарь, одарила меня широкой улыбкой сказала, что теперь свободна. |