Английский - русский
Перевод слова Neat
Вариант перевода Аккуратный

Примеры в контексте "Neat - Аккуратный"

Примеры: Neat - Аккуратный
That way the Master has a neat little store of protoplasm with which he can do anything he wants. Таким образом у Мастера появляется аккуратный небольшой запас протоплазмы, с которым он может делать все, что пожелает.
He's out of practice, so he's not so neat. У него недостаточно опыта, поэтому он не такой аккуратный.
Cable management is something you may wish to consider when wall mounting your TV in order to achieve a neat uncluttered finish. Возможно Вы захотите рассмотреть управление кабелем при установке ТВ на стене, чтобы обеспечить аккуратный финиш.
Clean Archives - show a list of neat uniform archive, showing date of publication, article title, message number and so on. Чистота архивов - просмотр списка аккуратный равномерный архив с указанием даты публикации, названия статьи, номер сообщения и так далее.
There is a medical center in the district, neat and efficient. Районный медицинский центр, аккуратный и эффективный.
He is so neat it's revolting. Он такой аккуратный, что прям тошно становится.
Basil Hayden's, double, neat. Бейзил Хейден, двойной, аккуратный.
If you want all your books neat with the columns adding up, hire an accountant and get bank base rate. Если вы хотите, чтобы все ваши книги аккуратный с колоннами сложения, нанять бухгалтера и получить банк базовой ставки.
I've always thought you were neat, Chad. Я всегда думал, что ты аккуратный, Чад.
Yes, ma'am, he very neat, Да, МзМ, он очень аккуратный.
But you're polite, neat, a thinker. Но ты вежливый, аккуратный, мыслитель
'Description - about 40, shy, 'neat and tidy.' Описание - около 40 лет, застенчивый, аккуратный и чистоплотный.
and it indeed folds up into a neat little bundle. И он действительно складывается в маленький аккуратный свёрток.
Give me four men, and I'll bring you the whole gang tied up in a neat little bow. Дай мне четверых, и я притащу тебе целую банду, связанных в аккуратный бантик.
What's more, your hair is different, your wardrobe neat, your comportment gentlemanly. Более того, твои волосы уложены по-другому, твой гардероб аккуратный, а манеры - джентльменские.
And we developed a pattern together that scales to arbitrarily large size, but that allows any flat ring or disc to fold down into a very neat, compact cylinder. Вместе мы создали модель, которая раскладывается до максимально желаемых размеров, но, в тоже время, позволяет складывать любые плоские кольца или диски в аккуратный и компактный цилиндр.
Well, you've got that tied up in a neat little bow. Хорошо, ты связал это в аккуратный бант
Very compact and very neat, sir, if I may say. Yes. Очень компактный и очень аккуратный, можно сказать, да!
How neat you are, Frank. Какой ты аккуратный, Фрэнк.
For a single guy, you're so neat. Для холостяка ты очень аккуратный.
This guy isn't very neat, is he? Этот парень не очень-то аккуратный.
What, a neat 9-year-old? Что, аккуратный девятилетка?
But I'm a very neat monster... Но я очень аккуратный монстр...
'In neat, indifferent copperplate. Аккуратный, равнодушный почерк.
And it works perfectly on its test range, and it indeedfolds up into a neat little bundle. И отлично работает при испытании. И он действительноскладывается в маленький аккуратный свёрток.