Then why's Krieger dressed up like Evil Nazi Bob Ross Knievel? |
Тогда почему Кригер одет как Злой Наци Боб Росс Книвел? (Эвел Книвел - профессиональный каскадер) |
They further state that, in the Oslo area, the march appears to have given the Bootboys confidence, and that there was an increase in "Nazi" activity. |
Авторы далее заявляют, что марш, прошедший в районе Осло, как представляется, вселил в "Бравых парней" уверенность и что за этим последовал всплеск активности "наци". |
But that means more Nazi's and Hitler himself. |
Тогда такими станут большё наци и сам Гитлёр. |
The Nazi has me on this surgery. |
Наци назначил мне эту операцию. |
I will not start with a Nazi. |
Мой первый обращенный - наци! |
But unless the lieutenant was playing games, I suggest we get to the rail depot... before the train leaves with your Magda... and those Nazi fucks gain more ground. |
Но ёсли лейтёнант прав, нам надо спёшить в дёпо, иначе они увезут твою Магду, и эти хреновы наци станут ещё сильнёё. |
Nazi zombies. the baddest ass Nazis of the whole Nazi family! |
Наци-Зомби. ЭсЭсовцы... типа такие солдаты, которые типа самые хитрожопые Наци из всех хитрожопых Наци! |
He'd report us at once to some kind of outback Nazi law enforcement agency and they'll run us down like dogs. |
Иначе он сдаст нас каким-нибудь наци из местных органов... и те погонят нас, как псов. |