Like bats they use echolocation to navigate. |
Как и летучие мыши для навигации они используют эхолокацию. |
In these murky waters they rely on sonar to navigate and hunt. |
В мутных водах реки для охоты и навигации они используют эхолокацию. |
We are free and clear to navigate. |
Мы свободны и можем переходить к навигации. |
CRIS has an intuitive interface making it easy to navigate, enter data and do reporting. |
КРИС включает интуитивно понятный интерфейс, что упрощает процедуру навигации, ввода данных и составления отчетности. |
The game also supports voice recognition, allowing players to navigate menus using their voice. |
Игра также поддерживает распознавание голоса, позволяя людям использовать его для навигации по меню. |
This way there is a better chance of recognizing an areas layout in order to navigate themselves through. |
Этот путь даёт дополнительные шансы опознания местопребывания в целях навигации. |
Sensor range was limited, so we learned to use an active scan system to navigate. |
Радиус сенсоров там был ограничен, так что мы научились использовать активную систему сканирования для навигации. |
You see, they need rudimentary pattern recognition in order to locate compatible flora and navigate. |
Понимаете, для них требуется элементарное распознавание образа, для поиска подходящей флоры и навигации. |
I use it to navigate the oceans. |
Я использую её для навигации в океане. |
How easy to use and navigate is the system? |
Насколько система проста в использовании и навигации? |
This is a nice way to navigate without using the mouse: you just type a part of the link you want to activate, and Mozilla will select it. |
Это способ навигации без использования мышки: Вы просто печатаете начало ссылки, которую хотите активизировать, и Mozilla ее выбирает. |
The main purpose of managing ice hazard is to allow ships transiting icy waters to navigate safely and to support maritime rescue operations. |
Главная цель управления ледовыми рисками заключается в том, чтобы обеспечить возможность безопасной навигации судов в водах, покрытых льдом, и для поддержки операций по спасению на море. |
YouTube (YouTube) to navigate the video of the fun. |
YouTube (YouTube) для навигации по видео удовольствия. |
Remastered uses the DualShock 4's touchpad to navigate inventory items, and the light bar signals health, scaling from blue to orange and red when taking damage. |
В Remastered используется сенсорная панель геймпада DualShock 4 для навигации по элементам инвентаря, а световая полоса сверху сигнализирует о текущем количестве здоровья, меняя цвет от зелёного до оранжевого и красного цвета при нанесении урона. |
It needs to be one smart puppy, able to navigate and make decisions on its own in an alien ocean. |
И он должен быть «смышлёным малышом», способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане. |
Anyway, fish don't use their eyes to navigate, they use a system of pressure detectors along the sides of their body. |
В любом случае, вместо глаз, рыбы используют систему детекторов давления вдоль их тела для навигации. |
Given the long rainy seasons in South Sudan, an assessment will also be undertaken to determine if the Mission's mobility could be enhanced to navigate the river systems in South Sudan. |
С учетом продолжительных сезонов дождей в Южном Судане будет проведена оценка для изыскания возможностей увеличения мобильности Миссии за счет организации навигации по речным системам Южного Судана. |
Links should be exactly where the users need them to effectively navigate between different presentation types of data and different types of metadata. |
Ссылки должны быть расположены именно в том месте, в котором они необходимы пользователям для эффективной навигации между различными типами представления данных и различными типами метаданных. |
Our sites are above all simple, easy to navigate for fast access and integrate always a frontend and a backend characteristic of powerful CMS sites, which allows our customers to update their own content as practically, if you were editing in Word. |
Наши сайты в первую очередь простым и легким для навигации для быстрого доступа и интеграции всегда интерфейс и бэкэнд характерных мощных сайтов CMS, что позволяет нашим клиентам обновлять свое содержание как практически, если вы редактирования в Word. |
In my view, are the "breadcrumbs" for quick orientation and in an emergency can also abuse this too much for users to navigate. |
На мой взгляд, являются "сухарях" для быстрого ориентации и в чрезвычайных ситуациях может также злоупотреблять этим слишком много для пользователей для навигации. |
A considerable amount of resources was allotted during the past year to improving the POPIN web site so as to make it easier for users to navigate and access the wealth of population information available within the United Nations system. |
В последний год был выделен значительный объем ресурсов для улучшения веб-сайта ПОПИН, с тем чтобы сделать его более удобным для пользователей с точки зрения навигации и доступа к широкому объему информации по вопросу о народонаселении, имеющейся в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
The United Nations News Centre portal, one of the most heavily visited on the Organization's website, had been redesigned and was now more visually attractive, simpler to navigate and easier to use on mobile devices. |
Портал Центра новостей Организации Объединенных Наций, один из наиболее посещаемых на веб-сайте Организации, был обновлен и стал визуально более привлекательным, простым для навигации и пользования с мобильных устройств. |
After having logged-in, the questionnaire should open with this page, listing information on the structure of the questionnaire, how to proceed, navigate, obtain explanations, fill in and transmit the data. |
После регистрации вопросник должен открываться с вводной страницы, на которой должна приводиться информация о структуре вопросника, методике действий, навигации, получении разъяснений, вводе и передаче данных. |
Appropriate Fairway Information Services (FIS) are services which provide sufficient information on the status of the fairway to the skipper in order to safely navigate and which can include the following elements: |
Надлежащей фарватерной информационной службой является такая служба, которая обеспечивает судоводителя достаточной информацией о состоянии фарватера, необходимой для безопасной навигации, и которая может включать в себя следующие элементы: |
Do I use echo location to navigate? |
Я использую эхолокации для навигации? |