| She had a nasty divorce last year. | В прошлом году у нее случился крайне неприятный развод. |
| You know, cigarettes, they tend to leave a nasty odor. | Нет, ты знаешь, сигареты, после них остается такой неприятный запах. |
| She had a cousin in Illinois going through a nasty divorce. | У неё есть кузен в Иллинойсе, прошедший через неприятный развод. |
| And worse. Mademoiselle Lopez had given you already one nasty moment. | И хуже того, мадемуазель Лопес уже доставила Вам неприятный момент. |
| This gentleman's had a nasty accident. | С этим джентльменом произошел неприятный случай. |
| Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. | Все же остается неприятный привкус от взрыва ее сердца на всю площадку. |
| Actived Carbon Filter: to eliminate nasty odor. | Активизированный угольный фильтр устраняет неприятный запах. |
| Mr. Elder has had a nasty case of buyer's remorse. | У мистера Элдера неприятный случай угрызения совести покупателя. |
| I've had a nasty, fruitless day, and Mummy needs to unwind. | У меня был неприятный, бесплодный день, мамочке надо развеяться. |
| I'm afraid it will leave both patients with a rather nasty scar. | Боюсь, что у пациентов останется неприятный шрам. |
| A nasty way to push them towards their doom. | Неприятный способ подтолкнуть их к их гибели. |
| Actually, we got in a pretty nasty fight. | На самом деле, мы получили довольно неприятный бой. |
| A nasty surprise designed to shake up the intelligence community. | Неприятный сюрприз, который должен встряхнуть все разведывательное сообщество. |
| Poor little middle-class boy, not loved enough by his nasty dad. | Бедный мальчик из среднего класса, которого недостаточно любил его неприятный отец. |
| Boy this is a... kind of a nasty cut. | Э, парень, вид разреза неприятный. |
| What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that. | Неприятный развод, суд, а теперь это. |
| An looks like a pretty nasty one. | И, похоже, довольно неприятный тип. |
| It must have been a nasty accident! | Должно быть, это был неприятный несчастный случай! |
| If you don't come here, I'll count to three and you'll get a nasty surprise. | Если ты не подойдешь, пока я считаю до трех, тебя ждет неприятный сюрприз. |
| It leaves a nasty taste in the mouth. | После него ведь остается неприятный привкус во рту |
| The prototype included elaborate assembly instructions and as the Edge recollects, one wrongly placed wire and you could get a nasty belt of electricity. | Образец включал в себя тщательно продуманные инструкции по сборке и, как The Edge вспоминает, «один неправильно включенный провод, и вы могли бы получить неприятный удар током. |
| Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands. | Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук. |
| When he died, his widow and his 14-year-old son Peter had a very nasty surprise after the funeral. | Его вдова и сын Питер, которому было 14, после похорон получили вот такой неприятный сюрприз. |
| After all, it's the height of Summer when the fairies dance and all the nasty bills come tripping along. | Разгар лета, в цветах прячется фея, а тут приходит неприятный счёт. |
| And as long as you thought about a lump growing on your back you were nasty and rude. | И пока ты думал о горбе, растущем на спине, ты был неприятный и грубый. |