She had a nasty divorce last year. |
В прошлом году у нее случился крайне неприятный развод. |
You know, cigarettes, they tend to leave a nasty odor. |
Нет, ты знаешь, сигареты, после них остается такой неприятный запах. |
She had a cousin in Illinois going through a nasty divorce. |
У неё есть кузен в Иллинойсе, прошедший через неприятный развод. |
And worse. Mademoiselle Lopez had given you already one nasty moment. |
И хуже того, мадемуазель Лопес уже доставила Вам неприятный момент. |
This gentleman's had a nasty accident. |
С этим джентльменом произошел неприятный случай. |
Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. |
Все же остается неприятный привкус от взрыва ее сердца на всю площадку. |
Actived Carbon Filter: to eliminate nasty odor. |
Активизированный угольный фильтр устраняет неприятный запах. |
Mr. Elder has had a nasty case of buyer's remorse. |
У мистера Элдера неприятный случай угрызения совести покупателя. |
I've had a nasty, fruitless day, and Mummy needs to unwind. |
У меня был неприятный, бесплодный день, мамочке надо развеяться. |
I'm afraid it will leave both patients with a rather nasty scar. |
Боюсь, что у пациентов останется неприятный шрам. |
A nasty way to push them towards their doom. |
Неприятный способ подтолкнуть их к их гибели. |
Actually, we got in a pretty nasty fight. |
На самом деле, мы получили довольно неприятный бой. |
A nasty surprise designed to shake up the intelligence community. |
Неприятный сюрприз, который должен встряхнуть все разведывательное сообщество. |
Poor little middle-class boy, not loved enough by his nasty dad. |
Бедный мальчик из среднего класса, которого недостаточно любил его неприятный отец. |
Boy this is a... kind of a nasty cut. |
Э, парень, вид разреза неприятный. |
What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that. |
Неприятный развод, суд, а теперь это. |
An looks like a pretty nasty one. |
И, похоже, довольно неприятный тип. |
It must have been a nasty accident! |
Должно быть, это был неприятный несчастный случай! |
If you don't come here, I'll count to three and you'll get a nasty surprise. |
Если ты не подойдешь, пока я считаю до трех, тебя ждет неприятный сюрприз. |
It leaves a nasty taste in the mouth. |
После него ведь остается неприятный привкус во рту |
The prototype included elaborate assembly instructions and as the Edge recollects, one wrongly placed wire and you could get a nasty belt of electricity. |
Образец включал в себя тщательно продуманные инструкции по сборке и, как The Edge вспоминает, «один неправильно включенный провод, и вы могли бы получить неприятный удар током. |
Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands. |
Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук. |
When he died, his widow and his 14-year-old son Peter had a very nasty surprise after the funeral. |
Его вдова и сын Питер, которому было 14, после похорон получили вот такой неприятный сюрприз. |
After all, it's the height of Summer when the fairies dance and all the nasty bills come tripping along. |
Разгар лета, в цветах прячется фея, а тут приходит неприятный счёт. |
And as long as you thought about a lump growing on your back you were nasty and rude. |
И пока ты думал о горбе, растущем на спине, ты был неприятный и грубый. |