Английский - русский
Перевод слова Nasty
Вариант перевода Грязный

Примеры в контексте "Nasty - Грязный"

Примеры: Nasty - Грязный
Vortex Manipulator - cheap and nasty time travel. Дешевый и грязный способ путешествовать во времени.
You are a nasty business, sir. Вы - грязный бизнес, сэр.
You nasty, bitter, lonely, balding man. Ты грязный, черствый, одинокий, лысеющий мужик.
I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man. Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек.
Okay, first sick, nasty Viking, Так, первый больной, грязный викинг,
What did that nasty goop do to you? Что этот грязный слизняк сделал с тобой?
But I just remembered that we're about to clean a really nasty house last week, so I left it in Rosa's car. Но я помню, что мы убирали ужасно грязный дом на прошлой неделе, так что я оставила его в машине Розы.
"Hope you like tongue baths, you big, nasty fireman." Надеюсь, ты любишь поработать язычком, мой большой, грязный пожарный .
It's all nasty and bruised up. Он весь грязный и помятый.
That was a nasty trick. Это был грязный трюк.
Sweep all the nasty bits under the rug? Сметать грязный мусор под коврик?
Art restoring is a nasty business. Реставрация - грязный бизнес.
That was a nasty hit. Это был грязный подкат.
he's into some nasty business. вовлечён в грязный бизнес.
It looks like you took a pretty nasty blow to the nose there. Похоже, что ты берешь на себя маленький грязный взрыв чтобы пошуметь там.
Going after the man himself is one thing, but going after his kin, now, that's awful nasty. Одно дело - ответить на обиду самому человеку, и совсем другое - его близким, это грязный ход.
Now, you wouldn't want any nasty secrets screwing that up for you, though, would you? И поэтому вы не хотите, чтобы один маленький грязный секретик вам все подпортил, разве нет?
He's with a nasty, filthy savage monkey who can hardly speak Russian. С ним чужой, дикий, плохо говорящий по-русски, грязный, злобный чебурек.