That's a nasty scar you've got, Tom. | Что за мерзкий шрам у тебя, Том. |
He was a rough guy, nasty and stank of wine | Это был грубый и мерзкий тип, накачанный вином. |
You're nasty and spiteful and I'm sick of you, but... | Вы мерзкий и злой, я от вас устал, но... |
And it's a nasty one. | И он очень мерзкий. |
only to catch... a nasty case of swine flu. | вот только подцепила мерзкий свинной грипп. |
A nasty way to push them towards their doom. | Неприятный способ подтолкнуть их к их гибели. |
Actually, we got in a pretty nasty fight. | На самом деле, мы получили довольно неприятный бой. |
It must have been a nasty accident! | Должно быть, это был неприятный несчастный случай! |
Mrs. Drusse has had a nasty shock. | Г-жа Друссе испытала неприятный шок. |
Bit of a nasty shock for him when he found out. | Представь себе, какой был неприятный сюрприз, когда он узнал об этом. |
Our problems are far greater than one nasty monster. | Наши проблемы намного больше, чем один противный монстр. |
And you're a nasty human being, you know that? | А ты противный человек, ты это знаешь? |
I cannot tell you who he walked into on the High Level, but I can tell you the world is turning nasty. | Я не могу сказать вам, кто он ходил в на высоком уровне, но я могу сказать вам мир переворачивается, противный. |
Because he's a nasty, spiteful man and I don't want you going near him again, do you understand me? | Потому, что он противный и злобный человек, и я не хочу, чтобы ты с ним общался, ты меня понял? |
Even that nasty robot, what's-his-name. | Даже этот противный робот как-его-там. |
I accidently created a pretty nasty computer virus a few years ago. | Я по случайности создал довольно-таки отвратительный компьютерный вирус несколько лет назад. |
Her version to this formal pathology is just a... nasty side effect. | А нынешние действия Пайка - всего лишь отвратительный побочный эффект... |
Must have been horrible in the trenches not only the risk of being shot, but then, later, a very nasty cup of tea. | Ужасно, наверное, было в окопах... Не только риск, что тебя пристрелят, но ещё и потом, позже, - отвратительный чай. |
Nasty, we will not publish | Отвратительный, мы не будем его издавать. |
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man. | Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек. |
Okay, first sick, nasty Viking, | Так, первый больной, грязный викинг, |
But I just remembered that we're about to clean a really nasty house last week, so I left it in Rosa's car. | Но я помню, что мы убирали ужасно грязный дом на прошлой неделе, так что я оставила его в машине Розы. |
It's all nasty and bruised up. | Он весь грязный и помятый. |
That was a nasty hit. | Это был грязный подкат. |
A... a nasty... nsa incinerator. | М... ужасный... взрвчатый механизм АНБ. |
A high temperature and a nasty cough. | Высокая температура и ужасный кашель. |
He's a horrid, fat Hobbit who hates Sméagol and who makes up nasty lies. | Этот ужасный, толстый Хоббит ненавидит Смеагорла и выдумывает гадкую ложь. |
It's like a nasty, vicious little man. | Кажется, это кто-то ужасный и мерзкий. |
Who knows, maybe five years from now I might be going through a nasty divorce And I might displace my anger at all men towards you. | Как знать, может лет через пять я буду переживать ужасный развод и вымещу всю ненависть к мужикам на тебе. |
I heard she's got a nasty temper. | Я слышала, у неё гадкий характер. |
You've always had a nasty mouth. | У тебя всегда был гадкий язык. |
You are a nasty person. | Какой вы гадкий человек. |
It's just the nasty ambassador. | Это всего лишь гадкий посол. |
"Nasty fit", say. | Скажи "гадкий приступ". |
Now all we need is something nasty to put in the case. | Нам осталось лишь поместить в кейс какую-нибудь гадость. |
That was a nasty thing you said about me on TV. | Ты сказал обо мне гадость по телевизору, Джейк. |
You do something generous and selfless and then you follow that up with something nasty or downright cruel. | Ты совершаешь самоотверженный, щедрый поступок, а затем делаешь какую-нибудь гадость или что-то совершенно жестокое. |
They're all laced with something nasty. | Все они подмешивают какую-то гадость. |
Strokes are a nasty business. | Инсульт - это такая гадость. |
I once had a nasty turn in a booth. | Однажды у меня был скверный оборот. |
He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
Gave him a nasty scar in Belfast 20 years ago. | Подарил ему жуткий шрам в Белфасте 20 лет назад. |
Jacoby's daughter said Nolan had a nasty scar on his neck. | Дочь Джакоби сказала, что у Нолана жуткий шрам на шее. |
Not nasty enough to kill her. | Не достаточно жуткий, чтобы убить ее |
A nasty case of flu, I couldn't lecture today, I dismissed them | У меня жуткий грипп, я не могла проводить занятия... |
A nasty wind blows outside. | На улице такой жуткий ветер. |
Two mated animals, nasty. | Например: 2 спаривающихся животных, мерзость. |
That's nasty in there, man. | Там эта мерзость, чувак. |
All this nasty business gets so rotten | Вся эта мерзость портит воздух |
Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
Yes, well, it's just as nasty to clear up, whoever it was. | Мне от этого не легче вывозить всю эту мерзость. |
Did the nasty neighbour trouble you? | А её злой сосед к тебе не приставал? |
His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen. | Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок. |
Raimunda is not a bad person, but she can be very nasty! | Раймунда неплохая женщина, но язык у нее злой. |
Why are you trying to be nasty? | Зачем ты пытаешься быть такой злой? |
It's like some big, nasty aura. | Тут что-то вроде злой ауры. |
It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
"Ludacis shoots"Nasty Girl" video". | Был снят видеоклип «Nasty Girl». |
The music video was directed by Mary Lambert who had previously directed the video for "Nasty". | Музыкальное видео было снято Мэри Ламберт, которая ранее снимала для Джанет видео «Nasty». |
Attila released a lyric video for their song "Another Round" on July 9, 2012, and another lyric video for their song "Nasty Mouth" on October 2, 2012. | Attila выпустила лирическое видео для своей песни "Another Round" 9 июля 2012 года, и еще одно лирическое видео для своей песни "Nasty Mouth" 2 октября 2012 года. |
Tom Sinclair of Entertainment Weekly wrote, "The beats are simple and effective, with a welcome lack of bells and whistles that made Hello Nasty so distracting." | Обозреватель газеты Entertainment Weekly - Том Синклер писал: «Здешний бит простой и эффективный, с располагающим к себе отсутствия наворотов, которые так отвлекали на Hello Nasty». |
"Miss Jackson" is titled after Janet Jackson and refers to her hit "Nasty" in the line "Miss Jackson, are you nasty?" during its chorus. | «Miss Jackson» называется так в честь Джанет Джексон и в самой песне ссылается на её хит «Nasty» в припеве, словами: «Miss Jackson, are you nasty?». |