Английский - русский
Перевод слова Nail
Вариант перевода Ноготь

Примеры в контексте "Nail - Ноготь"

Примеры: Nail - Ноготь
That little piece of bone you gave me was most likely a human nail, judging from the keratin content. Тот кусочек кости, что вы мне дали, очень похож на ноготь, судя по содержанию кератина.
How did she get a nail in her? А как внутри неё оказался ноготь?
You bet I'd lose a nail? Вы проспорили, что я потеряю ноготь?
What did you do, break a nail? Что случилось, ты ноготь сломал?
And since Stephanie was wearing Trent's nail, I can confirm that Trent is one of the victims of the Ghost Killer. И, поскольку на Стефани был обнаружен ноготь Трента, я могу подтвердить, что Трент так же является жертвой Призрачного Убийцы.
But you still have one nail you haven't I.D.'d. Но у вас до сих пор один ноготь, вы не опознали личность.
Both the forefoot and the hind foot have five digits, all armed with claws except the thumb, which has a short, blunt nail. Как передние, так и задние ноги имеют по пять пальцев, все вооружены когтями кроме большого пальца, который имеет короткий, тупой ноготь.
You're the girl who won't leave the house if you've chipped a nail. Посмотри на себя, Ви. Ты женщина, которая не выйдет из дома, если сломает ноготь.
She broke a nail when she punched you, so she's in the salon getting it fixed. Она сломала ноготь, когда ударила тебя, поэтому она в салоне красоты.
l burnt my fingers and I cracked a nail! Я обожгла пальцы и сломала ноготь!
What's the problem, broken nail or broken heart? В чем проблема, сломанный ноготь или сломанное сердце?
Is it because I might have lost a press-on nail in that woman? Это потому, что я потеряла накладной ноготь в этой женщине?
I also found a residue on his knuckles that I sent up to Abby and a severely broken nail on his right hand and hairline fractures on his index and middle fingers. Я так же обнаружил остатки на его костяшках, которые отправил Эбби, сломанный ноготь на правой руке и микротрещины на его указательном и среднем пальцах.
We found this press on nail at the Santa Barbara blood bank which was robbed earlier this evening. Мы нашли этот накладной ноготь в банке крови, который был ограблен этим вечером
You could have just told me you planted the St. Padua nail on Jasmine. Ты мог просто сказать мне, что ты прикрепил. ноготь Святой Падуи к Жасмин
I'll give you first shot, but when you miss... because you broke a nail or dropped your purse... I'll step in and clean him up for you. Я дам тебе выстрелить первой, но когда промахнешься потому что ты сломала ноготь или выронила сумочку, я приду и прикончу его для тебя.
Because, God forbid, you break a nail! потому что, не дай Бог, сломаешь ноготь!
So, what - you chip a nail, and you've fallen off the wagon again? И что, сломала ноготь, а потом упала с грузовика опять?
I fingered myself so hard to that Penn Badgley guy, I broke a nail. Так довела себя пальчиком, глядя на Пенна Бэджли, ух... аж ноготь сломала!
The nail is also part of the puzzle of mounting the gender identity, the nails for teenagers and adult women represents a piece of the symbol of what is a woman and how the woman should present itself. Так что ноготь представляет собой паззл для монтажа гендерной идентичности, ногти для тинэйджеров и молодых женщин представляют собой составную часть символа, что такое женщина и как женщина может себя презентовать.
We both know the first time that she breaks a nail, Rides a city bus - Or god forbid - actually steps foot in a public school, Мы обе знаем, что в первую же секунду, когда она сломает ноготь, сядет в автобус, или, не приведи господь, войдет в общественную школу, она немедленно побежит домой.
Well, Rusty Nail, I hope you're doin' better than I am. Ну, Ржавый Ноготь, я надеюсь у тебя дела лучше моих.
TANYA ONLY HAD ONE NAIL LEFT. У Тани остался только один ноготь.
He ripped a nail. Что он сделал? Сломал себе ноготь.
Are you looking at my nail? Почему ты разглядываешь мой ноготь?