| [Mariana] I just need to grab some nail polish. | Мне нужно взять лак для ногтей. |
| The clear nail polish and the conservative hairstyle suggest that she - she worked very hard to look well-groomed and authoritative... | Прозрачный лак для ногтей и классическая стрижка говорят о том, как сильно она старалась, чтобы выглядеть ухоженной. И влиятельной. |
| Well, that makes sense, based on the nail polish we just found in the sample. | Все логично, учитывая, что в образце мы нашли лак для ногтей. |
| I have a great new nail polish I've been dying to try. | Я меня есть новый лак для ногтей, который мне страсть как охота попробовать. |
| The nail polish on both hands was all smudged, like she'd just done it. | Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить. |
| Why'd you take the nail polish? | Зачем ты украла лак для ногтей? |
| I know, some nail polish! | Я знаю, лак для ногтей! |
| I got the nail polish for you, sweetie. | У меня для тебя есть классный лак |
| And you think this because there was nail polish in the outlet? | И вы так решили из-за того, что на розетке был лак для ногтей? |
| They taste like normal cocktails except they suck and they taste like nail polish. | Они на вкус как обычные, только они отстой, и на вкус как лак для ногтей. |
| They get you addicted to the perfect lipstick or nail polish and then six months later, they discontinue it. | Только подберу себе идеальную помаду или лак для ногтей а их через полгода уже не выпускают. |
| And he could have taken off his nail polish as well(!) OK. | И еще мог стереть лак для ногтей, ну знаете. |
| Why do you have nail polish on your thumb? | А почему у вас лак на ногтях? |
| Her hair products, her lipstick, her nail polish... they're all the same as the ones I use. | Ее шампунь, ее помада, лак для ногтей... такими же пользуюсь и я. |
| The victim from here, she have green nail polish on? | Жертва отсюда, у нее зеленый лак на ногтях? |
| Then, the nail polish. [Indistinct] | И, конечно, лак на пальцах рук и ног. |
| Early in his career, Monsieur Louboutin, in a fit of artistic peak, used red nail polish to lacquer the soles of his shoes. | В начале своей карьеры, месье Лубутен, в порыве художественной страсти, использовал красный лак для ногтей для покраски подошв своей обуви. |
| President, all of my kids have red nail polish on. | у всех моих детей есть красный лак на ногтях! |
| A whole chapter on 'should she buy some nail polish'? | Целую главу она думает "Не купить ли лак для ногтей?" |
| Anne, if this nail polish is your creation, how did you select the names of the four different color combinations? | Анна, если радужный лак - твое изобретение, как ты выбрала названия четырех разных цветовых комбинаций? |
| I put on all the products - nail polish, panty hose, everything. | Все, что там было: лак, колготки - все! |
| I put the nail polish in my purse because I didn't want it to fall through the basket, and then I didn't get a chance to pay for it because I was very distracted, because as usual, | Я положила лак для ногтей в свою сумку потому, что не хотела, чтобы он выпал из корзины, а потом у меня не было шанса заплатить за него потому что я была очень рассеянна, потому что, как обычно, |
| Then, the nail polish. | И, конечно, лак на пальцах рук и ног. |
| I liked the red nail varnish. | Мне понравился красный лак. |
| Watch out for your nail polish! | Чтоб лак не испортился... |