Примеры в контексте "Nah - Не-а"

Все варианты переводов "Nah":
Примеры: Nah - Не-а
Nah, there's plenty more in the kitchen. Не-а, там еще целая куча на кухне.
Nah, it's-it's just a car. Не-а, это... это просто машина.
Nah, nothing' new in here, just different accents. Не-а, ничего тут нового, только говорят чуть по-другому.
Nah, I just kick them in the stomach if I have to. Не-а, я просто пинаю их в живот, если придётся.
Nah, I'm not working that joint. Не-а, я не работаю в таких забегаловках.
Nah, it's in New York. Не-а, и правда в Нью-Йорке.
Nah, look, I've been... Не-а, смотрите, я был...
Nah, I... I don't like his cousin. Не-а, я... мне не нравится его кузен.
Nah, man, not just like me. Не-а, чувак, не так, как я.
Nah, no one does, until you hate yourself. Не-а, никто не знает, пока не возненавидит себя.
Nah, Lump will get them later. Не-а, Колода уберёт это позже.
Nah, she'd be spoiling you guys every chance she got. Не-а, она бы баловала вас при каждом удобном случае.
Nah, he's not going anywhere. Не-а, никуда он не денется.
Nah, but I got your tools all set. Не-а, но я приготовил тебе все инструменты
Nah, I've blown it, haven't I, with Sheila. Не-а, я с Шейлой всё испортил.
Nah, it's just one agent shaking every tree he can find to see what falls out. Не-а, просто один агент трясет каждое дерево, которое может найти, чтобы увидеть, что с него посыплется.
I was like, "Nah." Я подумала: "Не-а".
And I said, 'Nah, Cleave, that's crazy talk, mate,' you know. И я ответил: "Не-а, Клив, чё ты такое говоришь", понимаете?
I was going to give it back, but then I thought, "Nah, you owe me." Я собиралась их вернуть, но потом подумала: "Не-а, ты мне должна."
Uh, nah, family's coming in for early dinner. Не-а, семья придёт пообедать.
Nah, they never do. Не-а, им это никогда не нравится.
Nah, I'm in it for the long haul. Не-а, я здесь надолго.
Nah, they're just people. Не-а, просто люди.
Nah, I'm a dancer. Не-а, я танцовщица.
Nah. We're on the job. Не-а, мы при исполнении.