| Nadia Shelton's ulcer perforated. | У Нади Шелтон перфорация желудка. |
| I want Nadia's passport. | Я хочу паспорт Нади. |
| I was wrong about Nadia. | Я ошибалась на счет Нади. |
| (Voight) Nadia's cell goes dead around 5:00 in Chicago. | Телефон Нади выключился в 5.00 в Чикаго. |
| We work better as a team, so start by looking at the files and seeing if we've got anything previous on Nadia Selim or JIT Shipping. | Мы лучше работаем коллективно, так что, начинайте просматривать дела и поищите предысторию Нади Селим и этой Доставки Вовремя. |
| In an ongoing subplot, Arvin Sloane follows his own personal obsession, finding a cure for Nadia. | В продолжение сюжета, Арвин Слоан следует своей навязчивой идее, ища лечение для Нади. |
| And the Crystal as usual. "... and in Nadia Nerina, he has found an enchanting new muse as Lise." | И хрусталь как обычно. "... и Нади Нерины, его новой музы, исполняющей партию Лизы". |
| His western musical education began in Paris in 1932 at the L'Ecole Normale de Musique, in the violin class of Bernard Sinsheimer; the composition class of Nadia Boulanger; and the orchestra class of Diran Alexanian. | Западное музыкальное образование начал в Париже в 1932 году в L'Ecole Normale de Musique, по классу скрипки у Бернарда Синсхеймера; по классу композиции у Нади Буланже; и класс оркестровки у Дирана Алексаняна. |
| Just sign the approval for Nadia's memorial, and we're done. | Просто подпиши разрешение на установку плиты для Нади, и мы в расчёте. |
| Nadia has scars on her neck that she reveals are self-inflicted from when she used to have a drug problem. | Боб видит шрамы на шее у Нади, и она признаётся, что сама их себе нанесла, когда у неё были проблемы с наркотиками. |
| Nadia grew up with nothing. | У Нади не было денег с детства. |
| NADIA HAS A NEW COACH. | У Нади новый тренер. |
| When someone like Nadia gets rid of a rich husband... this is the least we can do. | В честь развода Нади с мужем-миллионером... открыли ночное казино. |