Myrtle Mae, baby! |
Миртл Мэй, детка! |
Come, Myrtle Mae. |
Пойдем, Миртл Мэй. |
You killed Myrtle, too. |
Ты убила и Миртл. |
I am very ill, Myrtle. |
Я очень больна, Миртл. |
Life is a carnival, Myrtle. |
Жизнь это карнавал, Миртл. |
Go to hell, Myrtle Snow. |
Иди к черту, Миртл Сноу |
Who's Moaning Myrtle? |
Кто такая Плакса Миртл? |
Hello, Myrtle darling! |
Здравствуй, Миртл, дорогая. |
I got it from Myrtle. |
Я взял его у Миртл. |
Who was it, Myrtle? |
Кто это был, Миртл? |
I'm Moaning Myrtle. |
Я - Плакса Миртл! |
Rose, Myrtle, Helen. |
Роза, Миртл, Хелен. |
Helen, Rose, Myrtle. |
Хелен, Роза, Миртл. |
Myrtle's at bridge. |
Миртл играет в бридж. |
You, Veta and Myrtle. |
Ты, Вита и Миртл Мэй. |
Myrtle Mae, you come back here! |
Миртл Мэй, иди сюда. |
Who's Moaning Myrtle? |
Что значит Мрачная Миртл? |
Myrtle, this is Bertie Wooster. |
Миртл, это Берти Вустер. |
23 Crepe Myrtle Road. |
23 Креп Миртл Роуд. |
We all know that Myrtle nags away to come front of house. |
Всем известно, что скабрёзные шутки Миртл шокируют кого угодно. |
That night in the hidden flat that Tom kept for Myrtle, we were buoyed by a sort of chemical madness. |
В ту ночь, в снятой Томом квартирке для Миртл, мы покачивались на волнах химического безумия. |
Last time I was down a dog-hole mine was Myrtle Creek, you and me running for our lives. |
Последний раз я спускался в шахту в Миртл Крике, мы с тобой тогда убегали со всех ног, чтобы выжить. |
I surmised that Myrtle is a large-hearted girl, who would sympathise with a gallant loser. |
Я подумал, что Миртл, как чувствительная девушка,... будет больше симпатизировать проигравшему, сэр. |
That night, in the hidden... flat that Torn kept for Myrtle... we were buoyed by a sort of... chemical madness. |
Той ночью, в тайной квартире, которую Том купил для Миртл, мы были в эйфории химического сумасшедствия. |
Janey was taken from taken from Flemington, Myrtle from Carlton, both close to the university where he worked. |
Джейни похитили на улице Флемингтон, а Миртл - на Карлтон, обе улицы проходят вблизи университета, где он преподавал. |