And here I'm trying to get Myrtle Mae started with nice young people. |
А я хочу, чтобы Миртл Мэй начала встречаться... с молодыми людьми. |
We just have to stash ourselves until Myrtle leaves. |
Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет. |
Myrtle Wilson, this is Nick Carraway. |
Миртл Вилсон, это - Ник Каррауэй. |
I'm Catherine, Myrtle's sister. |
Я - Кэтрин, сестра Миртл. |
What you're trying to do is not right, Myrtle. |
То, чего ты пытаешься добиться - это неправильно, Миртл. |
He told Myrtle his daughter's birthday was close to hers. |
Он говорил Миртл, что его дочь родилась в те же дни, что и она. |
Sorry, Myrtle, but I figured it was better you than me. |
Прости, Миртл, я думала, что лучше это будешь ты, чем я. |
Really, Myrtle, that dress! |
Нет, правда, Миртл, что за платье! |
Excuse me, Myrtle, could you come here? |
Простите меня, Миртл, не могли бы вы пойти туда? |
What do you make of it, Myrtle? |
Что тебе с этого, Миртл? |
Why aren't you at work, Myrtle? |
Почему ты не работаешь, Миртл? |
Any chance of a cup of tea, Myrtle? |
Есть шанс на чашку чая, Миртл? |
You know what we might put in this Myrtle Cake? |
Знаешь что я думаю положить в мой Торт Миртл? |
Myrtle Mae Simmons, I'm ashamed of you! |
Миртл Мэй Симмонс, мне за тебя стыдно. |
I'm Leo, and Myrtle's on the cusp. |
Я Лев, а Миртл - Рак. |
Well, that's going to be a hard one to stick, Myrtle. |
Что ж, это будет сложно доказать, Миртл. |
Myrtle, are you trying to push me over the edge? |
Миртл, ты пытаешься довести меня до грани? |
Is George Wilson Myrtle's husband or brother? |
Джордж Вилсон муж или брат Миртл? |
"Myrtle Dunnage came up to talk to him." |
Миртл Даннэдж подошла с ним поговорить. |
Myrtle, when is Dr. Tucker's next available session? |
Миртл, когда у доктора Такера ближайшее свободное время? |
And will Myrtle be serving the tea? |
И Миртл будет сервировать столы для чаепития? |
We'll need to get you fitted for a new uniform, Myrtle, if you're to be serving tea and cakes in Ladieswear. |
Нам нужно как-то подогнать для тебя новую униформу, Миртл, если ты собираешься накрывать стол и подавать кексы в Женской Одежде. |
Perhaps he's wise to what you put in your recipe, Myrtle. |
Может он мудро отказывается от того, что ты кладешь внутрь, Миртл. |
Myrtle, how do you feel about a little after-hours experimenting? |
Миртл, как ты думаешь, можем поэкспериментировать после работы? |
Well, Veta and Myrtle Mae! |
Ух, Вита и Миртл Мэй! |