| The larks are singing among the myrtle flowers | И поют жаворонки средь мирта цветов, |
| A Myrtle, Where I was so happy now deserted. | А Мирта, где я был так счастлив, теперь опустела. |
| Myrtle, It's just a woman, looking to help her husband. | Мирта, это просто женщина, которая хочет помочь мужу. |
| Hello, Myrtle darling! | Привет, Мирта, дорогая! |
| The officer is depicted lying with an Irish wolfhound at his feet, while his wife rests on the sofa, and partly on his lap; behind her head a large myrtle bush sprouts, a traditional symbol of marital fidelity. | Офицер изображён в полулежащем положении, невдалеке от него лежит его ирландский волкодав, в то время как его жена сидит рядом с ним на диване и частично у него на коленях; за их головами виден большой куст мирта, традиционного символа вечной любви. |