Примеры в контексте "Mustached - Усы"

Все варианты переводов "Mustached":
Примеры: Mustached - Усы
Well, because you can grow a mustache, and he can't. Ну как же, у тебя уже есть усы, а у него - ещё нет...
Shave that dadgummed mustache off so you're not so conspicuous. Сбрей усы, черт их дери, чтоб не быть уж таким приметным.
Just for thinking you look good in that mustache. Только за то, что ты возомнил, будто тебе идут усы.
Now we want to take the long hair and the beard and mustache off the mug shot. Теперь мы хотим добавить длинные волосы и бороду и усы как от кружки.
He didn't have a mustache and he was younger. Усы его еле держатся, смотри.
You know, the tall guy, mustache. Помнишь, высокий парень, усы?
If you don't have all three of those things, I can make it work with two, as long as one of them is a mustache. Если у вас нет всех трёх вещей, можно обойтись двумя, если только одна из них - усы.
Like when Morgan grew his first mustache - full, thick, manly. Когда у Моргана отросли его первые усы такие густые, мужественные
And she grew a mustache, too? И она тоже отрастила усы...?
We shaved off my first mustache and we sprinkled it on her sandwich! Мы сбрили мои первые усы и подсыпали ей в сэндвич!
What would you say if I shaved off my mustache? Что ты скажешь если я сбрею усы?
In Tekken Revolution, he is basically Tetsujin made of gold wearing a crown, glasses, mustache, bow tie, and a cape. В Tekken Revolution Киндзин состоит из золота, носит корону, очки, усы, галстук-бабочку и плащ.
On 1 September 1898, having shaved off his mustache, he fled France, via Brussels, for the relative safety of the United Kingdom. 1 сентября 1898 года он сбрил усы и бежал через Брюссель из Франции в относительно безопасное Соединённое Королевство.
He claims the crew strove to make the cast unidentifiable, noting that the actor wears a large fake mustache and a hat. Он утверждает, что команда стремилась сделать актёров неидентифицируемыми, отметив, что актёр носит большие поддельные усы и шляпу.
You pledge money, and then you grow a mustache for the month of November. Жертвуете деньги, а потом отращиваете себе усы в течении всего ноября.
He said it was okay, and he had, like, a mustache. Он сказал, что можно, у него еще есть усы.
Very funny and not as old as his mustache would imply. Причём, усы его очень старят.
You're sprouting a mustache, but acting like a child. Отпускаешь усы, а ведёшь себя как ребёнок
Paint her a mustache and a beard. нарысовать её еще усы и подбородок надо
Why'd you shave your mustache off? Почему вы сбрили усы, Костелло?
I got the cigar, he got the mustache. Я выиграл сигару, он выиграл усы.
Here, Caitlyn, I got you this fake mustache to put on. Вот, Кейтлин. Приклей себе эти усы.
Because it's really - It's an interesting mustache, and now nobody could wear it, you know. Ведь это же очень интересные усы, но теперь их никто не может носить, понимаешь.
Do I have a milk mustache on my face? У меня молочные усы на лице?
Listen, by the way, they want you to shave the mustache. Кстати, в Бюро хотят, чтобы ты сбрил усы.