Английский - русский
Перевод слова Mummy
Вариант перевода Мамочка

Примеры в контексте "Mummy - Мамочка"

Все варианты переводов "Mummy":
Примеры: Mummy - Мамочка
Mummy's gone for a special weekend in France for a wedding, which means that you get to stay with us for the weekend, lucky girl. Мамочка уехала на особый свадебный уикенд во Францию, это значит, что тебе придется побыть с нами этот уикенд, счастливица.
Mummy, if I were you, I would too Slammed her mouth! Мамочка, на вашем месте я бы тоже захлопнула пасть!
Mummy, why did you chop it down? Мадам! Мамочка, почему вы срубили дерево?
How much did Mummy pay you to come up with that, Michael? Сколько мамочка заплатила тебе за предоставленную эту нам информацию, Майкл?
You want Mummy to tell you how clever you are and how pretty you are. Тебе нужно, чтобы мамочка сказала тебе, какая ты умная и какая ты красивая.
Over here, Mummy, I'm over here. Сюда, мамочка, я здесь.
No, what did Mummy just say? Нет, что только что сказала мамочка?
You think you can blink those pretty little eyes and I'll melt, just like Mummy and Daddy did. Думаёшь, похлопаёшь красивыми глазками, и я растаю, как мамочка и папочка?
That's me, that's Nanny, that's Mummy, and that's you. Вот это я, это няня, это мамочка, а это ты.
That was quick, wasn't it, Mummy? Быстро мы пришли, да, мамочка?
Mummy, maybe a trip to the Outback would help me get over this little phase I'm going through. Мамочка, может быть, экскурсия в глубинку поможет мне пережить эту трудную фазу?
I'm calling it Mummy and Me. Isn't that clever? Я назвала его "Мамочка и я." Круто, да?
Come on, come on, open your eyes, Mummy! Давай же, давай, открой глаза, мамочка!
Mummy thought people would be here, but... go and get all your dollies instead, and we'll go and play a big game, OK? Мамочка думала, что все уже здесь, но... вместо этого пойди и принеси все свои куколки и мы с тобой поиграем, хорошо?
My mummy's this again. Моя мамочка - Оборотень 2: опять двадцать пять.
One more story, mummy? Еще одну сказку, мамочка?
Because I'm your mummy. Потому что, я твоя мамочка.
Every little psycho needs their mummy. Каждому психопатику нужна его мамочка.
Help me, mummy! ѕомоги мне, мамочка!
It will return to the window of her dairy and call out "Full belly, Mummy!" or "Churn lid off, Mummy!" and vomit the stolen milk into her butter churn. Возвращаясь, он кричит под окном маслодельни "Полное брюхо, мамочка!" или "Открывай маслобойку, мамочка!" и срыгивает украденное молоко в её маслобойку.
Whatever mummy tells you, Что мамочка тебе скажет,
I'm full, mummy Я наелась, мамочка.
Good morning, mummy. Доброе утро, мамочка.
Are you afraid that your mummy will come? Боишся, что придет мамочка?
Look, another mummy. Смотрите, еще одна мамочка.