| Am I wrong, Mouch? | Я не прав, Мауч? |
| Hermann, Mouch, Kidd. | Германн, Мауч, Кидд. |
| Mouch, what the hell? | Мауч, какого чёрта? |
| What's up, Mouch? | Что случилось, Мауч? |
| You ready, Mouch? | Ты готов, Мауч? |
| Come on, Mouch. | Да ладно, Мауч. |
| Mouch, position the aerial. | Мауч, проверь вентиляцию. |
| Hang tight, Mouch. | Зажми посильнее, Мауч. |
| Mouch and Sergeant Platt. | Мауч и сержант Платт. |
| Mouch, can I see the tickets? | Мауч, дай посмотреть билеты. |
| Dawson, Mouch... ladders. | Доусон, Мауч... лестницы. |
| Mouch and Otis out. | Мауч и Отис снаружи. |
| I'm all right, Mouch. | Мауч, я в порядке. |
| All right, Mouch is out. | Ладно, Мауч в пролёте. |
| Mouch, get this kid safe. | Мауч, позаботься о парнишке. |
| Mouch, how you doing today? | Мауч, как день прошёл? |
| Shut it, Mouch. | Не лезь, Мауч. |
| Mouch, you okay? | Мауч, ты цел? |
| You'll rally, Mouch. | Ты справишься, Мауч. |
| Mouch, what are you doing? | Мауч, что ты делаешь? |
| Cruz and Mouch around back. | Круз и Мауч, обойдите сзади. |
| Mouch, what do you know? | Мауч, что у тебя? |
| Mouch, short roof ladder. | Мауч, короткую кровельную лестницу. |
| Mouch, chalk the wheels. | Мауч, заблокируй колеса. |
| You really did, Mouch. | Так и было, Мауч. |