| Mouch, maybe you could help me out with this... | Мауч, ты не поможешь мне с... |
| Yes, Mouch, you know someone? | Да, Мауч, у тебя есть знакомые? |
| Otis and Mouch, check the basement. | Отис и Мауч, проверьте подвал. |
| Mouch, stop that belt now. | Мауч, останови его, сейчас же. |
| My heart is full, Mouch. | Мое сердце уже заполнено, Мауч. |
| You poked the bear, Mouch. | Ты доигрался с огнем, Мауч. |
| You know, Boden, Mouch and me, we all knew him back in the day. | Боден, Мауч и я хорошо его знали. |
| No, no, I'm just saying, now that Mouch is a taken man, he's like catnip to other women. | Нет, я просто имел ввиду, что Мауч сейчас занятой человек, он как магнит для других женщин. |
| And, Mouch, I wanted to ask you about helping me sort out my insurance, pension, getting her name on it... | И, Мауч, я хотел попросить тебя помочь мне разобраться со страховкой и прочим, вписать туда её... |
| Mouch, you ever been married? | Мауч, ты когда-нибудь был женат? |
| How about this, Mouch: I ignore you altogether, and you stay out of my way. | Мауч, как насчет, я пропускаю мимо ушей все ваши предложения, а вы не путаетесь у меня под ногами. |
| My fellow Americans, Mr. Wesley Mouch. | Дамы и господа, мистер Уэсли Мауч! |
| Otis, Mouch, where's the power? | Отис, Мауч, что с питанием? |
| I heard what I heard, Mouch. | Я слышала, что слышала, Мауч. |
| Mouch, that an excuse I'm hearing? | Мауч, это что, оправдание? |
| Mouch, Otis, you listening? | Мауч, Отис, вы слушаете? |
| Otis, Mouch, get that power up. | Отис, Мауч, подайте питание. |
| Mouch, Jimmy, get another line ready just in case that cab engulfs. | Мауч, Джимми, проложите ещё линию, на случай, если загорится что-то ещё. |
| Mouch, where'd the nickname come from? | Мауч, откуда взялось твоё прозвище? |
| Okay, Cruz, Mouch, let's get cribbing set up on the driver's side. | Так, Круз, Мауч, ставьте распорки со стороны водителя. |
| There's more to it than you know, Mouch. | Ты знаешь не всё, Мауч. |
| Well, it looks like Mouch is out for poker night. | Так, Мауч, похоже, завтра в покер не играет. |
| Thank you so much for your help, Mouch. | Огромное тебе спасибо за помошь, Мауч. |
| Mouch! How's that eye coming? | Мауч, как дела с глазом? |
| Do you care to respond to that, Mouch? | Вы будете отвечать на это, Мауч? |