Английский - русский
Перевод слова Mossad
Вариант перевода Моссад

Примеры в контексте "Mossad - Моссад"

Все варианты переводов "Mossad":
Примеры: Mossad - Моссад
Not Mossad, not me. Ни Моссад, ни я.
Mossad will be running point. Моссад будет всем заправлять.
What is Mossad doing here? Что Моссад делает здесь?
Last night a Mossad officer, Прошлой ночь офицер Моссад,
Just the new Mossad director. Только новый Директор Моссад.
She was noted for her missions in Lebanon and work for the Mossad. Проживала в Ливане, работала на Моссад.
During his tenure in Jordan, Frost was suspected of leaking information to Mossad, but nothing was confirmed. В Иордании Фроста заподозрили в передачи разведданных в Моссад, но доказать нечего не смогли.
No, they'll ID me as an alias the Mossad set up before I joined the task force. Они укажут на личность, которую создали в Моссад, до того, как я пришла в ФБР.
The farmhouse belonging to the former Mossad Director, the late Eli David, was the apparent target of mortar fire just before midnight. Загородный дом, принадлежащий бывшему директору Моссад, Илаю Давиду, скончавшемуся ранее, очевидно, стал целью миномётного обстрела незадолго до полуночи.
If I were the Mossad, and I do not say because I surname Ellenstein... I would use a Trojan to introduce a virus into the system. Играй я за Моссад, и я говорю это не потому, что моя фамилия Эленштейн, я бы задействовал "троянца", чтобы внедрить в систему вирус.
Why ask o.D.N.I for protection instead of Mossad? Почему вы попросили защиту у О.Д.Н.И., а не у Моссад?
Well, I make time outside of work - it's a good habit I picked up from my time in Mossad. Ну, я нахожу время после работы... это хорошая привычка со времени работы в Моссад.
The first time we introduced the code into Natanz we used human assets, maybe CIA, more likely Mossad, but our team was kept in the dark about the trade craft. Источник АНБ: Сначала для установки кода в Нетенз использовались человеческие ресурсы, ЦРУ или более вероятно Моссад, но нашу команду держали в неведении о методе проведения операции.
Ralph, it's been quite widely reported that people assume that Mossad is the main entity behind this. Ральф, довольно широко известно, что считается, что Моссад является главной силой, стоящей за этим.
And Gassim, who may work for either the Mossad or the P.L.O... married Sue Ellen so he could get information on Sue Ellen's brother... who is the prince of Saudi Arabia. А Гассим, который работает на Моссад или на Организацию Освобождения Палеотины, женился на Сью Эллен, поэтому он может получать информацию от ее брата, Принца Саудовской Аравии.
I was betrayed... by Mossad, by my father, by Tony. Моссад, мой отец, Тони.
You're not Mossad. Ты не из Моссад.
Word at State has been Eli's on his way out at Mossad. В Госдепе сказали, что Илай уходит из Моссад.
This has Mossad written all over it. Тут большими буквами написано: "Моссад".
I mean, with our mystery smugglers and our Mossad operatives in their dark clothing, sticking to the shadows. Я имею ввиду, много чего с нашими загадочными контрабандистами и нашими оперативниками из Моссад, одетыми в их мрачную одежду и вечно прячущимися в тени.
Well, it's not been made public yet, but I have been recently named Rosh Ha Mossad Ну, это ещё не оглашено публично, но я недавно была избрана главой Моссад.
I know you don't like me, Valerie, but do you really want a Mossad bullet in the back of my head? Я знаю, что не нравлюсь тебе, Валери, но ты правда хочешь, чтобы Моссад всадил пулю мне в затылок?
Now, is it not time to look into ways and means to prevent a subsidiary body of the Security Council being turned into an organ of the Central Intelligence Agency and the Mossad? Не пора ли подумать над тем, как предотвратить превращение вспомогательного органа Совета Безопасности во вспомогательный орган Центрального разведывательного управления и спецслужбы "Моссад"?
Mossad got caught pulling a fast one on the CIA. ЦРУ подловило Моссад на подделке.
We've NCIS on the ground in Dubai trying to figure out what Mossais up to. Морская полиция на территории Дубая, пытающаяся вычислить, что затевает Моссад.