Английский - русский
Перевод слова Mossad
Вариант перевода Моссад

Примеры в контексте "Mossad - Моссад"

Все варианты переводов "Mossad":
Примеры: Mossad - Моссад
Experts agree that you can learn handwriting "Mossad" Специалисты согласны, что можно узнать почерк "Моссад"
"Kidon" - a division of "Mossad", headed by Ofer. "Кидон" - это подразделение "Моссад", которым руководит Офер.
Minutes, then it is still the work of "Mossad"? Минуту, значит это всё-таки дело рук "Моссад"?
But they think that they are working on the "Mossad". Но, они думают, что работают на "Моссад".
If you still have not told me is no longer possible organizovavat operation here in the... "Mossad". Если тебе ещё не рассказали, мне уже нельзя организовавать операции здесь, в... "Моссад".
In any case, even if it is, indeed, a heart attack, say that the work of "Mossad". В любом случае, даже если это, действительно, сердечный приступ, скажут, что работа "Моссад".
Why would CIA and Mossad share the same safe house? Почему ЦРУ и Моссад делят одну явочную квартиру?
You are no longer in the employ of Mossad. И ты уже не служишь в Моссад.
Who, the Mossad that you let on board? Кто, Моссад, которых ты взял на борт?
So if, for whatever reason, I am forced to let you go, I will make sure that Mossad finds you way before Matlock does. И если по какой-то причине меня вынудят отпустить вас, я приложу все усилия, чтобы Моссад нашел вас раньше Мэтлока.
An airliner for an airliner, a Mossad agent for a physicist. Пассажирский самолет за пассажирский самолет, агента Моссад за физика.
I was betrayed... by Mossad, by my father, by Tony. Меня предали... Моссад, мой отец, Тони.
Speculated originators jokingly include the CIA, Mossad, or aliens who use Bielefeld University as a disguise for their spaceship. Разыгрывающие в шутку называют ЦРУ, Моссад или пришельцев, которые используют Билефельдский университет в качестве прикрытия для их космического корабля.
On his phone is the footage of Farhad Nafisi (Bernard White) confessing that he was working for Mossad. На его телефоне они находят запись Фархада Нафиси (Бернард Уайт), где он признаётся, что он работал на Моссад.
I spent the next 24 hours trying to figure out if you were working for Mossad, the Syrians or the Russians. На следующие сутки я выяснял на кого Вы работаете на Моссад, сирийцев или русских.
I just want to know who she's really been seeing, not who Mossad says she has. Я просто хочу знать с кем она действительно виделась, а не что об этом говорит Моссад.
Mossad must have been briefing him in that room before I arrived - what to say, how to act, you know. Моссад должны были в этой комнате его инструктировать перед моим приездом - что говорить, как себя вести, ну знаешь.
I was unable to mention this earlier, but our partners at Mossad came to me when they found out you were in the country. О, я забыл упомянуть об этом раньше, но наши партнёры из Моссад пришли ко мне когда узнали что ты в этой стране.
It's true he never mentions Dar directly, it's always Mossad, but there's a lot of indirect reference to American involvement, a lot. Напрямую он и правда не упоминает Дара, только Моссад, но есть косвенные упоминания американского вмешательства, достаточно.
But understand: this one pass... is the last one Mossad ever gets from me. Но имейте в виду: что это последняя поблажка которую Моссад получает от меня.
The man who's killed more Mossad agents than any other assassin in history, right here on American soil. Человек, убивший больше агентов Моссад, чем кто либо в истории, тут, в Америке.
Now hang on, if it's the Mossad, they might be able to trace the call back. Подожди, если это Моссад, они смогут отследить звонок.
I hope, because the Mossad has no scruples... to make people disappear that can compromise. Надеюсь, т.к. Моссад без колебаний устраняет тех, кого посчитает опасным.
The Mossad has not yet contacted us... so you must still believe that Phénomène is a virgin. Моссад пока не связывался с нами, значит, они верят в её невинность.
Why does Mossad think you're here? Что думает Моссад, почему ты здесь?