Английский - русский
Перевод слова Mossad
Вариант перевода Моссад

Примеры в контексте "Mossad - Моссад"

Все варианты переводов "Mossad":
Примеры: Mossad - Моссад
My daughter serves in the Mossad, Mr Godman. Моя дочь служит в Моссад, мистер Годман.
Mossad's looking, CIA, Navy Intel, Interpol... us. Его ищет Моссад, ЦРУ, разведка ВМФ, Интерпол... мы.
Mossad must have been briefing him in that room before I arrived. Моссад должны были в этой комнате его инструктировать перед моим приездом.
Mossad is convinced we can recruit him. Моссад уверен, мы сможем его завербовать.
Mossad once had 24 agents devoted to killing Hasaan. Моссад в разное время посылал 24 агента убить Хасана.
Ressler, Mossad has a task force that's been working with the C.I.A. to find Hasaan. Ресслер, У Моссад есть опергруппа, которая работала с ЦРУ над поимкой Хасана.
The list of Mossad agents and their informants working around the world to find and execute Hasaan. Агентов Моссад и их информаторов, работающих по всему миру, чтобы найти и уничтожить Хасана.
Tried to protect you when she found out Mossad was behind the raid. Пыталась защитить вас, когда узнала, что за рейдом стоит Моссад.
I don't work for Golda or Mossad. Я не работаю на Голду или Моссад.
If I call the Mossad, it's over. Если я позвоню в Моссад, всё решится.
If Mossad should get wind of Steven's whereabouts, even if it's just a hunch, you contact me, please. Если Моссад узнает о местонахождении Стивена, хотя бы предположительно, сообщите мне, пожалуйста.
Mossad doesn't know I'm here. Моссад не знает, что я здесь.
He said that Mossad was out to kill him. Он сказал, что его хочет убить Моссад.
Mossad wants him to pay badly for his war crimes. Моссад хочет, чтобы он ответил за свои преступления.
The report says Mossad grabs Kirschner when the show lets out. Согласно отчёту, Моссад схватил Киршнера, когда опера закончилась.
She heard from an embassy contact that the director of the Mossad had private files that prove I'd been framed. Она слышала от контакта в посольстве, что у директора Моссад есть личные документы, которые доказывают, что меня подставили.
You're Mossad, you know everything. Вы - Моссад, вы всё знаете.
Mossad chose Eyal, and so you chose me. Моссад выбрал Эяля, а вы значит - меня.
What if he knows I was working with Mossad? Что, если он знает, что я работала на Моссад?
Looks like Mossad's after Salma too. Похоже Моссад тоже охотится за Сальмой.
30 was half an hour ago, before Mossad made their final bid. 30 было полтора часа назад, до того, как Моссад сделал свою окончательную ставку.
If you were mossad, where would you stash your briefcase? Если бы ты был агентом Моссад, куда-бы ты спрятал кейс?
Mossad claims that Bodnar acted alone. В Моссад утверждают, что Боднар действовал в одиночку.
Mossad and the army will take care of it. Этими людьми займется Моссад и военные.
The Mossad allegedly was responsible for providing Serbian groups with arms. Предполагалось, что «Моссад» несет ответственность за поставку оружия сербским группам.