Sham'un Collaborating with and serving as informants for the Mossad in order to facilitate the victory of its forces and providing information on the Army and the resistance. Jamal |
Сотрудничество и выполнение функций информаторов в интересах «Моссад» в целях содействия победе израильских сил и снабжение информацией относительно вооруженных сил и сил сопротивления. |
Iskandar Communicating with Mossad agents. |
Поддержание связи с агентами «Моссад». |
He says he's Mossad. |
Он сказал, что он из Моссад. |
It is what concerns the Mossad. |
Вот почему Моссад заинтересовался. |
Alain got Mossad to say yes. |
Алан заставил Моссад сотрудничать. |
Not Mossad, you. |
Не Моссад, а ты. |
Let Mossad handle it. |
Пусть этим занимается Моссад. |
On the "Mossad". |
на "Моссад". |
Hello, "Mossad"! |
Привет, "Моссад"! |
NSA, MSS, Mossad. |
АНБ, АИБ, Моссад. |
Mossad Officer, Ziva David. |
Офицер Моссад, Зива Давид. |
Mossad is famous for poisoning. |
Моссад известен своими отравлениями. |
The FBI, Interpol, Mossad... |
ФБР, Интерпол, Моссад... |
Federal Police, the BND, Mossad? |
Полиция, БНД, Моссад? |
You remember Mossad Director Elbaz. |
Помните директора Моссад Эльбаз? |
Does Mossad know where he is? |
Моссад знает, где он? |
Since Mossad kidnapped Eichman, |
Поскольку Моссад похитил Эйхмана, |
Why is Mossad investigating him? |
Почему Моссад заинтересовался им? |
Why is Mossad investigating Khalid Ansari? |
Почему Моссад интересуется Халидом Ансари? |
Mossad just cabled this over. |
Моссад сейчас передал это. |
He drove the Mossad crazy. |
Он замучил "Моссад". |
Why is Mossad pursuing this? |
Почему Моссад проявляет к этому интерес? |
So Mossad can disappear him? |
Сам Моссад задумал его убрать? |
He drove the Mossad nuts. |
Он замучил «Моссад». |
Part of my Mossad training. |
Отдельный курс в Моссад. |