| If it goes bad, we'll blame it on Mossad. | Если все пойдет плохо, мы обвиним в этом Моссад. |
| I can't believe Mossad would do that. | Я не верю, что за этим стоит Моссад. |
| One day Khalid contacts Mossad with an offer. | Однажды Халид обратился в Моссад с предложением. |
| "Mossad" is accused of anything. | "Моссад" обвиняют в чём угодно. |
| I understand why you - in the "Mossad". | Понимаю, почему вы - в "Моссад". |
| It's in the past, an employee of "Mossad". | Это, в прошлом, сотрудник "Моссад". |
| You worked not quite on the "Mossad". | Вы работали не совсем на "Моссад". |
| If you're asking me to comment on a Mossad operation, you know I can't do that. | Если ты просишь меня рассказать об операции Моссад, должен знать, что это невозможно. |
| You got to have quick hand-eye coordination to get into the Mossad. | У тебя должна быть хорошая зрительно-моторная координация, чтобы тебя взяли в Моссад. |
| Martin said you were extracted by Mossad. | Мартин сказал, что тебя похитил Моссад. |
| What's Mossad doing with an undercover asset in America? | И что же Моссад в Америке сделает с агентом под прикрытием? |
| Mossad isn't returning Joan's calls. | Моссад не отвечает на звонки Джоан. |
| Who wouldn't hire Mossad, right? | Кто бы не хотел работать на Моссад, а? |
| For the last four years, that slot has been filled by Mossad Liaison Officer Ziva David. | Последние четыре года, это место занимала офицер Моссад - Зива Давид. |
| Not if Mossad gets to him first. | Нет, если Моссад доберется до него первым. |
| You asked me if he worked for Mossad. | Спросили, работает ли он на Моссад. |
| And if you're right about Ziva's allegiance to you, she'll serve us well at Mossad. | И если ты прав насчет преданности Зивы тебе, она лучше будет служить нам в Моссад. |
| Because I'm in Mossad headquarters. | Потому что я в штабквартире Моссад. |
| K.G.B., Mossad, also wrong. | КГБ, Моссад - они тоже ошибались. |
| There was speculation that Mossad was behind that. | Поговаривали, что за этим стоит Моссад. |
| Zygier was recruited to the Mossad in the early 2000s. | Зайгер был принят на работу в Моссад в начале 2000-х годов. |
| Saul (Mandy Patinkin) is detained while Mossad negotiates with the CIA to arrange his return. | Сол (Мэнди Патинкин) находится под стражей, в то время как Моссад ведёт переговоры с ЦРУ, чтобы организовать его возвращение. |
| Everything you say is true, and the responsible ones are the Mossad. | Все, что ты говоришь, - правда, а те, кто отвечает за все, - это Моссад. |
| Rocketed up the ranks of the Mossad. | Он взлетел по карьерной лестнице в Моссад. |
| It was at that time that I was being reinstated to Mossad. | Это было то время, когда меня восстановили в Моссад. |