| Or its Mossad believes that they have never abandoned him. | Вернее, её продолжение - Моссад считает, что её и не прерывали. |
| The Mossad agent who was so unceremoniously delivered to me in the trunk of his car. | Агент Моссад, который был так бесцеремонно доставлен ко мне в багажнике собственной машины. |
| Kabid Kayid Communicating by telephone with the Mossad. | Поддержание связи по телефону с «Моссад». |
| You were the mossad liaison officer, Which, by definition, requires you To have a relationship with mossad. | Вы были офицером по связям с МОССАДом, который по определению связан с МОССАД. |
| Mossad has no tolerance for any agenda except Mossad's. | Моссад плевать на все, кроме проблем Моссада. |
| You thought I would not identify Michael Rivkin as a Mossad operative. | Ты думал, что я не стану опознавать Майкла Ривкина как сотрудника Моссад. |
| At least Mossad can find out who he was working for. | Теперь Моссад сможет хотя бы выяснить на кого он работал. |
| Five Mossad officers went rogue in support of his attempted coup. | Пять офицеров Моссад стали изменниками чтобы помочь ему в попытке переворота. |
| You sponsor our investigation, we supply you with Mossad intel, and then NCIS takes the credit. | Вы поддерживаете наше расследование, мы снабжаем вас данными разведки Моссад, а Морская Полиция почивает на лаврах. |
| There's not much here beside the guy's name and his position with Mossad. | Здесь не так много всего, кроме имени человека и его положения в Моссад. |
| From our new friend at Mossad. | От нашего нового друга из Моссад. |
| Now, each of these officers is a Mossad veteran of at least ten years. | Сейчас. Каждый из этих офицеров - ветеран Моссад как минимум десять лет. |
| I know about the dead Mossad officer. | Я знаю о мёртвом офицере Моссад. |
| So, for a guy chasing Mossad's number-one enemy... | То есть, для парня, который гоняется за врагом Моссад номер один... |
| Mossad database lists all five as active officers. | В базе данных Моссад все пятеро - действующие офицеры. |
| I'd like to see the letter from your Attorney General giving you permission to infiltrate Mossad's database. | Я хочу видеть документ от вашего генерального прокурора, дающий вам право влезать в базу данных Моссад. |
| And that man was Mossad Director Eli David. | И этим мужчиной был директор Моссад Илай Давид. |
| I'll check with Mossad and see if these girls are on their radar. L-L-Let... | Я свяжусь с Моссад, посмотрим, может девочки у них под наблюдением. |
| You - Agent "Mossad"? | Ты - агент "Моссад"? |
| Because, Ziva, I don't know who you answer to anymore - NCIS or Mossad. | Потому что, Зива, я уже не знаю, кому ты служишь, Морской полиции или Моссад. |
| If you agree to help me, I'll give you the names all agents, "Mossad", working in France. | Если вы согласитесь помочь мне, я дам вам имена всех агентов "Моссад", работающих во Франции. |
| Mossad's a whole new ball game. | В игру вступил Моссад с совершенно другой целью. |
| That is all the Mossad cleanup crew gave me when they dropped him off. | Это всё, что команда по зачистке из Моссад передала мне когда они привезли тело. |
| Overlooked by Mossad's clean-up crew. | Команда по зачистке из Моссад пропустила это. |
| Well, Mossad's clean-up crew. | Ясно. Группа по зачистке из Моссад. |