Mossad once had 24 agents devoted to killing Hasaan. |
Моссад в разное время посылал 24 агента убить Хасана. |
If you were mossad, where would you stash your briefcase? |
Если бы ты был агентом Моссад, куда-бы ты спрятал кейс? |
Mossad's a whole new ball game. |
В игру вступил Моссад с совершенно другой целью. |
But understand: this one pass... is the last one Mossad ever gets from me. |
Но имейте в виду: что это последняя поблажка которую Моссад получает от меня. |
I hope, because the Mossad has no scruples... to make people disappear that can compromise. |
Надеюсь, т.к. Моссад без колебаний устраняет тех, кого посчитает опасным. |