Apparently, the Levi, indeed, the "product", "Mossad"? |
По-видимому, этот Леви, действительно, "продукт" "Моссад"? |
You think Mossad had something to do with it? |
Думаешь, Моссад просто так этого не оставит? |
And why the hell are we being trailed by Mossad? |
И какого черта, за нами следит Моссад? |
I was sure that he gave it to his coherent from the "Mossad" until he said that he appealed to the Iranians, to sell them to the computer. |
Я была уверена, что он отдал его своему связному из "Моссад", до того момента, как он сказал, что обратился к иранцам, чтобы продать им компьютер. |
I mean, how could Mossad even talk to him if he was using the old system? |
Я имею в виду, как бы Моссад хотя бы связывался с ним если он использует старую систему связи. |
Say, Levy, if you are, in fact, he did it for "Mossad" why he tried to escape? |
Скажи, Леви, если ты, в самом деле, сделал это для "Моссад", то почему пытался бежать? |
I picked up from my time in Mossad. |
это хорошая привычка со времени работы в Моссад. |
The information gathered was transmitted via satellite using sophisticated equipment or by an agent who would travel abroad in order to deliver videotapes to a Mossad officer. |
Собранная информация передавалась через спутник при помощи самого современного оборудования или через агента, который отправлялся за рубеж для доставки видеокассет сотруднику «Моссад»; |
I'm speaking with one of her Mossad associates, yes? |
Я же говорю с её сослуживцем из Моссад? |
(knocking on door) is that it would... (door closes) I got Mossad to confirm that Ziva's been residing at the farm house, Gibbs. |
(стук в дверь) так это то, что... (дверь закрывается) Я получил подтверждение из Моссад, что Зива жила в том загородном доме, Гиббс. |
Or Mossad's giving it to CIA, which is giving it to Louis... and Ephraim's demanding we give him Louis... because he knows we expect him to do- |
Или Моссад сообщает ее ЦРУ, а те в свою очередь Луи. А Ефраим требует, чтобы мы отдали ему Луи, потому что он знает, что мы ждем... |
"They" being Mossad. |
"Они", то есть Моссад. |
You had to come here to protect Mossad's secrets. |
Вы приехали защитить секреты Моссад. |
He's the target of a major Mossad initiative. |
Он цель большинства инициатив Моссад. |
Mossad has been tracking his movements for months. |
Моссад месяцами отслеживал его передвижения. |
You killed an officer of the Mossad. |
Вы убили офицера Моссад. |
Ziva has always remained an officer of Mossad. |
Зива всегда оставалась офицером Моссад. |
Israelis are usually protected by the Mossad. |
Израильтяне обычно используют Моссад. |
Take over as director of Mossad. |
Занять пост директора Моссад. |
Well, Mossad wasn't acting alone. |
Моссад действовал не в одиночку. |
Looks like Mossad's joined the party. |
Похоже Моссад приехал на вечеринку. |
And Mossad's need for you? |
А Моссад тебе нужен? |
Guy on the left, Director of Mossad, |
Мужчина слева, Директор Моссад, |
Guy on the left? Director of Mossad. |
Парень слева - директор Моссад. |
And who are you, Mossad? |
И кто вы, Моссад? |