Английский - русский
Перевод слова Mossad
Вариант перевода Моссад

Примеры в контексте "Mossad - Моссад"

Все варианты переводов "Mossad":
Примеры: Mossad - Моссад
Apparently, the Levi, indeed, the "product", "Mossad"? По-видимому, этот Леви, действительно, "продукт" "Моссад"?
You think Mossad had something to do with it? Думаешь, Моссад просто так этого не оставит?
And why the hell are we being trailed by Mossad? И какого черта, за нами следит Моссад?
I was sure that he gave it to his coherent from the "Mossad" until he said that he appealed to the Iranians, to sell them to the computer. Я была уверена, что он отдал его своему связному из "Моссад", до того момента, как он сказал, что обратился к иранцам, чтобы продать им компьютер.
I mean, how could Mossad even talk to him if he was using the old system? Я имею в виду, как бы Моссад хотя бы связывался с ним если он использует старую систему связи.
Say, Levy, if you are, in fact, he did it for "Mossad" why he tried to escape? Скажи, Леви, если ты, в самом деле, сделал это для "Моссад", то почему пытался бежать?
I picked up from my time in Mossad. это хорошая привычка со времени работы в Моссад.
The information gathered was transmitted via satellite using sophisticated equipment or by an agent who would travel abroad in order to deliver videotapes to a Mossad officer. Собранная информация передавалась через спутник при помощи самого современного оборудования или через агента, который отправлялся за рубеж для доставки видеокассет сотруднику «Моссад»;
I'm speaking with one of her Mossad associates, yes? Я же говорю с её сослуживцем из Моссад?
(knocking on door) is that it would... (door closes) I got Mossad to confirm that Ziva's been residing at the farm house, Gibbs. (стук в дверь) так это то, что... (дверь закрывается) Я получил подтверждение из Моссад, что Зива жила в том загородном доме, Гиббс.
Or Mossad's giving it to CIA, which is giving it to Louis... and Ephraim's demanding we give him Louis... because he knows we expect him to do- Или Моссад сообщает ее ЦРУ, а те в свою очередь Луи. А Ефраим требует, чтобы мы отдали ему Луи, потому что он знает, что мы ждем...
"They" being Mossad. "Они", то есть Моссад.
You had to come here to protect Mossad's secrets. Вы приехали защитить секреты Моссад.
He's the target of a major Mossad initiative. Он цель большинства инициатив Моссад.
Mossad has been tracking his movements for months. Моссад месяцами отслеживал его передвижения.
You killed an officer of the Mossad. Вы убили офицера Моссад.
Ziva has always remained an officer of Mossad. Зива всегда оставалась офицером Моссад.
Israelis are usually protected by the Mossad. Израильтяне обычно используют Моссад.
Take over as director of Mossad. Занять пост директора Моссад.
Well, Mossad wasn't acting alone. Моссад действовал не в одиночку.
Looks like Mossad's joined the party. Похоже Моссад приехал на вечеринку.
And Mossad's need for you? А Моссад тебе нужен?
Guy on the left, Director of Mossad, Мужчина слева, Директор Моссад,
Guy on the left? Director of Mossad. Парень слева - директор Моссад.
And who are you, Mossad? И кто вы, Моссад?