Now when you two criminal geniuses are done killing each other, Mr. Moss here and his new gang are ready to take over. |
Теперь, когда вы, два криминальных гения, убьете друг друга, мистер Мосс и его новая банда готовы забрать все. |
No, I'm sorry. No, Moss said that. |
Нет, не я - это Мосс. |
Sorry to trouble you at home Ma'am, but we've just picked up a bystander triple-9 on an active abduction of a young female in the Moss Heath area. |
Прошу прощения что беспокою вас дома, мэм, но только что поступил звонок о похищении молодой женщины в районе Мосс Хит. |
Sorry, Moss, I can't do it, it's unbearable. |
Прости, Мосс, это выше моих сил. |
And I love you, Moss, I love you. |
И я люблю тебя, Мосс, люблю. |
Moss brady has identified arianna fitch, Timothy fitch's younger sister, As the mysterious woman |
Мосс Брейди опознал Арианну Фитч, младшую сестру Тимоти Фитча, как таинственную женщину, смотревшую вчера в окно. |
Helen Moss is in on this? |
Думаешь, Хелен Мосс тоже замешана? |
Moss can't do it, he's slightly concussed. |
Мосс не пойдет он малость не в себе |
Ouh, Moss, Moss Moss! |
О, Мосс, Мосс, Мосс! |
Is it defending Annie Lee Moss as not being a Communist? |
Защита Энни Ли Мосс от ложных обвинений в партийном членстве? |
I don't know them, Moss. |
Мосс, я же их не знаю! |
He has undertaken campaigns and directed commercials for Calvin Klein, and has shot Kate Moss for the Calvin Klein Obsession ads. |
Он занимался кампаниями и режиссировал рекламы для Calvin Klein и снимал Кэйт Мосс для Calvin Klein Obsession ads. |
On July 25, 1989, 14-year-old Carrie Moss of New Boston, New Hampshire, left her parents' home to visit friends in Goffstown and disappeared. |
25 июля 1989 года 14-летняя Кэрри Мосс из Нью-Бостона, Нью-Гэмпшир, уехала из дома своих родителей, чтобы посетить друзей в Гофстауне, и исчезла. |
Smith also built Moss Mountain Farm, also known as The Garden Home Retreat, which is located on the banks of the Arkansas River. |
Смит также обустроил Мосс Mountain Farm, также известная как The Retreat, расположенную на берегу реки Арканзас. |
Her biological father, Peter Michael Escovedo, is the brother of Sheila E, and her biological mother is Karen Moss. |
Её биологическим отцом является Питер Майкл Эсковедо, который является братом Шилы Э., а её биологической матерью является Карен Мосс. |
Some neighbors remembered Washington differently: Lorrie Griffin Moss, who resided across the street from Washington on E 76th Street, said, I don't have a whole lot of good to say about Raymond. |
Некоторые соседи по-разному вспоминали Вашингтон: Лори Гриффин Мосс, который проживал через дорогу от Вашингтона на 76-й улице, сказал: Мне не так много хорошего сказать о Рэймонде. |
Armisen was married to English singer and songwriter Sally Timms from 1998 to 2004 and to actress Elisabeth Moss from 2009 to 2011. |
Армисен был женат на исполнительнице и авторе песен Салли Тиммс с 1998 по 2004, и на актрисе Элизабет Мосс с 2009 по 2011 год. |
Through his conversations with the natives, Moss noted that none of them wished to continue fighting, but no tribal group trusted the others to lay down their arms if it did so first. |
В своих беседах с местными жителями Мосс отметил, что никто из них не хочет продолжать сражаться, но ни одна племенная группа не доверяла другим и отказывалась первой сложить оружие. |
Well, I can't make a case, but you chose a remote location for the meeting, you set up a situation where Moss had to flee. |
Ну, я не могу завести дело, но Вы выбрали удаленное место для встречи, вы так срежиссировали происходившее, что Мосс должен был сбежать. |
We saw that Vera was not able to be saved, and we chose to send Siss and you up to Moss. |
Мы увидели, что Веру уже не спасти, и решили отправить вас в Мосс. |
I have my dignity, thank you, Moss. |
Спасибо, Мосс, у меня ещё осталось достоинство |
They separated in June 2010, and in September 2010, Moss filed for divorce, which was finalized on May 13, 2011. |
В июне 2010 года Элизабет и Фред расстались, а в сентябре того же года Мосс подала на развод, который официально вступил в силу 13 мая 2011 года. |
During her short career she worked on photoshoots with Kate Moss for Calvin Klein and also appeared on the covers of Vogue Italia, shot by Steven Meisel, and German Marie Claire. |
В период своей непродолжительной карьеры, Хизер работала на фотосессии с Кейт Мосс для «Calvin Klein Inc.», а также появилась на обложках итальянского «Vogue» и немецкого «Marie Claire». |
The final tournament took place in seven venues located in seven cities - Bærum, Drammen, Hnefoss, Kongsvinger, Lillestrm, Moss and Oslo. |
Финальный турнир проходил на семи стадионах, расположенных в семи городах - Берум, Драммен, Хёнефосс, Конгсвингер, Лиллестрём, Мосс и Осло. |
Moss Heath, isn't that where you live, Michael? |
Ты ведь живешь в Мосс Хит, верно, Майкл? |