Примеры в контексте "Moss - Мох"

Все варианты переводов "Moss":
Примеры: Moss - Мох
My survival book said you can use moss as an emergency field dressing. В моей книге по выживанию сказано Вы можете использовать мох в качестве повязки в чрезвычайной ситуации.
But I saw you turn into moss. Но я видела, как вы превращаетесь в мох.
And you found out that it was moss. И ты узнал, что это был мох.
I mean, you can't grow moss in Vegas; it's a desert. В смысле, ты не сможешь вырастить мох в Вегасе, здесь же пустыня.
We found a type of moss in the tread that doesn't grow in Philly. Мы нашли мох в протекторе, который не растет в Филадельфии.
I'm trying to travel there to find 5,000 year-old moss, which lives on the Antarctic Peninsula. Я хочу отправиться туда, чтобы найти 5000-летний мох, который обитает на Антарктическом полуострове.
Sawdust, vermiculite or peat moss may also be used. Можно также использовать опилки, вермикулит или торфяной мох.
That moss only grows on the north side of Lake Mead. Этот мох встречается только на северном берегу озера.
The colours were grey, maroon and a new color, moss green. Были доступны серый и бордовый цвета, а также ещё один новый - «зелёный мох».
He got so nasty and sweaty that moss grew on him. Он стал таким отвратительным и потным, что на нем начал расти мох.
It's just trees and rocks and moss and... Здесь только деревья, скалы, мох и...
The moss grows on the north side of the tree. Мох растёт на северной стороне деревьев.
By virtue of those tough thick cells in its stem, it's more rigid than any moss. На основании тех жестких толстых ячеек в его стебле, плаун более прочен чем любой мох.
To find a special moss that grows up here. Мы ищем особенный мох, который растет только наверху.
And moss should be used in the fire as well as wood. А для огня стоит использовать не только ветки, но и мох.
It's like the moss growing around that little light-bulb there. Как мох, растущий вокруг той маленькой лампочки.
The sun made these beautiful shadows... through the leaves onto the moss. От солнца были такие красивые тени... через листья и на мох.
As long as the moss grows, they will make alcohol Пока растет мох, будет спирт.
Is that the super-fast-growing moss for the NASA project? Это супер-быстрорастущий мох для проекта НАСА?
Listen, I still ven't seen any edible moss, and NASA's coming this afternoon. Слушай, я все еще так и не увидела съедобный мох, а парни из НАСА будут к полудню.
Then the moss got sticky, and all his snack crumbs stuck to it. А потом мох стал липким и крошки от его жратвы начали налипать на него.
I'm gathering the moss and dock leaves as you speak, Lord. Соберу мох и щавель, как ты велел, господин.
Tests have been made using peat moss, rice husks, biogas and solar energy as supplementary energy sources for cooking. В качестве дополнительных источников энергии для приготовлении пищи в экспериментальном порядке использовались торфяной мох, рисовая шелуха, биогаз и энергия солнца.
Or else they're so homely you can't get rid of they hang around the house like Spanish moss... and shame you into an early grave. Или же они настолько привыкают, что вы не можете избавиться от них совсем... и висят по всему дому как испанский мох... и сводят вас в раннюю могилу.
Based on the high levels of carbon, I suspect that the moss grew within a half mile of it. Судя по высокому содержанию углерода, я подозреваю, что мох вырос в 800 метрах от него.