Emiline Goulden was born on 15 July 1858 in the Manchester suburb of Moss Side. |
Эммелин Панкхерст родилась 15 июля 1858 года в пригороде Манчестера Мосс Сайде. |
Well, Moss tells me you were threatening to burn down the Town Hall. |
Мосс говорит, ты грозилась мэрию спалить. |
We need Moss to block all the roads south. |
Мосс должен перекрыть все дороги на юге. |
Moss can't do it, he's slightly concussed. |
Мосс не может, его слегка контузило. |
A month ago, your hairdressing business in Moss Heath was burgled. |
Месяц назад, в Мосс Хиз была ограблена ваша парикмахерская. |
A few weeks ago, I see him near Moss Park. |
Пару недель назад я его увидела возле парка Мосс. |
Odin. Sorry, Moss, I've really got to go. |
Прости, Мосс, мне правда пора. |
I'd sweep the 23rd floor and check Angela Moss's computer. |
Я бы осмотрела 23-й этаж и проверила компьютер Анжелы Мосс. |
A Subaru is heading from Moss Heath to Kingsgate. |
Субару едет с Мосс Хиз в Кингсгейт. |
Moss, you take the Duchess back to Birmingham. |
Мосс, отвези княжну обратно в Бирмингем. |
The subway between Borogrove Estate and Moss Heath Park. |
Метро между Борогроув и парком Мосс Хейт. |
Mrs Moss, I am not going to take your mother anywhere. |
Миссис Мосс, вашу маму я никуда не заберу. |
Robert Moss comes back here, call me. |
Роберт Мосс вернётся - позвони мне. |
You don't need me any more, Moss. |
Я тебе больше не нужна, Мосс. |
Moss, It's a natural part of life. |
Мосс, это нормальная часть нашей жизни. |
Katie Moss asked me the same thing. |
Кейт Мосс спросила меня именно об этом же. |
We haven't met. Donna Moss. |
Мы не встречались, Донна Мосс. |
Well, it says Moss on my phone. |
А на телефоне написано, это Мосс. |
Moss, I don't like to be negative about it, but... everything you invent is worthless. |
Мосс, не хочу слишком критиковать, но... все твои изобретения бесполезны. |
Last night we all stayed up late trashing Kate Moss. |
Мы вчера не спали всю ночь, поливая грязью Кейт Мосс. |
Kate Moss would look like a water buffalo in that. |
Кейт Мосс бы выглядела в этом как водяной буйвол. |
Mr. Norris, I'm Bill Moss. |
Мистер Норрис, я - Билл Мосс. |
Although Mrs. Moss offered to testify Senator McCarthy suggested that she was too sick. |
Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна. |
Gertrude Moss makes Judge Garner look like a newborn kitten. |
По сравнению с Гертрудой Мосс, судья Гарнер милейший котенок. |
Judge Moss, I respectfully ask for... |
Судья Мосс, я со всем уважением прошу... |