| Emiline Goulden was born on 15 July 1858 in the Manchester suburb of Moss Side. | Эммелин Панкхерст родилась 15 июля 1858 года в пригороде Манчестера Мосс Сайде. |
| Well, Moss tells me you were threatening to burn down the Town Hall. | Мосс говорит, ты грозилась мэрию спалить. |
| We need Moss to block all the roads south. | Мосс должен перекрыть все дороги на юге. |
| Moss can't do it, he's slightly concussed. | Мосс не может, его слегка контузило. |
| A month ago, your hairdressing business in Moss Heath was burgled. | Месяц назад, в Мосс Хиз была ограблена ваша парикмахерская. |
| A few weeks ago, I see him near Moss Park. | Пару недель назад я его увидела возле парка Мосс. |
| Odin. Sorry, Moss, I've really got to go. | Прости, Мосс, мне правда пора. |
| I'd sweep the 23rd floor and check Angela Moss's computer. | Я бы осмотрела 23-й этаж и проверила компьютер Анжелы Мосс. |
| A Subaru is heading from Moss Heath to Kingsgate. | Субару едет с Мосс Хиз в Кингсгейт. |
| Moss, you take the Duchess back to Birmingham. | Мосс, отвези княжну обратно в Бирмингем. |
| The subway between Borogrove Estate and Moss Heath Park. | Метро между Борогроув и парком Мосс Хейт. |
| Mrs Moss, I am not going to take your mother anywhere. | Миссис Мосс, вашу маму я никуда не заберу. |
| Robert Moss comes back here, call me. | Роберт Мосс вернётся - позвони мне. |
| You don't need me any more, Moss. | Я тебе больше не нужна, Мосс. |
| Moss, It's a natural part of life. | Мосс, это нормальная часть нашей жизни. |
| Katie Moss asked me the same thing. | Кейт Мосс спросила меня именно об этом же. |
| We haven't met. Donna Moss. | Мы не встречались, Донна Мосс. |
| Well, it says Moss on my phone. | А на телефоне написано, это Мосс. |
| Moss, I don't like to be negative about it, but... everything you invent is worthless. | Мосс, не хочу слишком критиковать, но... все твои изобретения бесполезны. |
| Last night we all stayed up late trashing Kate Moss. | Мы вчера не спали всю ночь, поливая грязью Кейт Мосс. |
| Kate Moss would look like a water buffalo in that. | Кейт Мосс бы выглядела в этом как водяной буйвол. |
| Mr. Norris, I'm Bill Moss. | Мистер Норрис, я - Билл Мосс. |
| Although Mrs. Moss offered to testify Senator McCarthy suggested that she was too sick. | Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна. |
| Gertrude Moss makes Judge Garner look like a newborn kitten. | По сравнению с Гертрудой Мосс, судья Гарнер милейший котенок. |
| Judge Moss, I respectfully ask for... | Судья Мосс, я со всем уважением прошу... |