| Moss is doing a superior job. | Мосс отлично справляется с этой работой. |
| Danny Moss. 54. Resident of Dorchester, Mass. | Дэнни Мосс, 54, житель Дорчестера, Массачусетс. |
| A partner at Channing and Moss is giving away cars? | Партнёр из "Чэннинг и Мосс" раздаривает машины. |
| Santana Moss, Steve Smith. | Сантана Мосс, Стиви Смит... |
| Later directors were Walter Bender (2000-2006), Frank Moss (2006-2011), and Joi Ito (2011-present). | Позднее руководителями былли Уолтер Бендер (2000-2006), Фрэнк Мосс (2006-2011) и Дзёити Ито (с 2011 года по настоящее время). |
| He got so nasty and sweaty that moss grew on him. | Он стал таким отвратительным и потным, что на нем начал расти мох. |
| Tests have been made using peat moss, rice husks, biogas and solar energy as supplementary energy sources for cooking. | В качестве дополнительных источников энергии для приготовлении пищи в экспериментальном порядке использовались торфяной мох, рисовая шелуха, биогаз и энергия солнца. |
| The moss... and the sun. | Мох... и солнце. |
| Yea there is some moss scrated off you brain. | Это у тебя в мозгах мох облез. |
| I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, | Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли. |
| To complete the required Minimum Operational Security Standards (MOSS) training for all staff. | Провести обязательный курс подготовки по Минимальным оперативным стандартам безопасности (МОСБ) для всех сотрудников. |
| In support of this, $3.7 million has been shifted from the headquarters MOSS compliance category as a consequence of reduced costs. | В поддержку этой деятельности из категории обеспечения МОСБ в штаб-квартире было изъято 3,7 млн. долл. США вследствие уменьшения расходов. |
| In addition, a standardized access control proposal to ensure MOSS compliance at its New York premises is currently under review by UNDSS for subsequent General Assembly consideration. | Кроме того, ДОБ в настоящее время рассматривает для последующего представления Генеральной Ассамблее предложение в отношении системы стандартизированного контроля доступа для обеспечения соблюдения МОСБ в помещениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
| The Department's Division of Regional Operations and Field Support estimates that the implementation rate of MOSS is 80 per cent; however, this is a heuristic rather than a mathematically rigorous figure, based mainly on self-assessment by officials in countries. | По оценкам Отдела региональных операций и полевой поддержки Департамента, показатель соблюдения МОСБ составляет 80 процентов, однако это скорее эвристическая, чем математически точная цифра, основанная главным образом на самостоятельной оценке сотрудников в странах. |
| Percentage of duty stations operating in compliance with the country minimum operating security standards (i.e., MOSS (minimum operating security standards) compliant and compliance with limitations above 80 per cent) | Процент мест службы, где соблюдаются минимальные оперативные стандарты безопасности для данной страны (т.е. соблюдение минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ) и соблюдение установленных ограничений на уровне выше 80 процентов) |
| The thing is I have to meet Moss and Roy. | Ну мне нужно встретить Мосса и Роя. |
| The "722" refers to the victory by Stirling Moss and his co-driver Denis Jenkinson in a Mercedes-Benz 300 SLR with the starting number 722 (indicating a start time of 7:22 a.m.) at the Mille Miglia in 1955. | Число 722 имеет отношение к победе Стирлинга Мосса и его второго пилота Дениса Дженкинсона на автомобиле Mercedes-Benz 300 SLR со стартовым номером 722 (показывающим время старта 7:22 утра) на гонке Милле Милья в 1955 году. |
| In 1995 Mercedes released the Mille Miglia edition, to commemorate the 40th anniversary of Stirling Moss's win of the 1955 Mille Miglia road race. | В 1995 году компания Mercedes-Benz выпустила специальное издание R129 под названием Mille Miglia в ознаменование 40-й годовщины победы Стирлинга Мосса в 1955 года гонке Милле Милья. |
| or Lyekka from Moss. | Так же как и Лаекку от Мосса. |
| While third Castellotti's gearbox broke, Menditguy left the lead with a broken driveshaft, and new leader Moss's engine began to smoke. | У шедшего третьим Кастеллотти сломалась коробка передач, У лидирующего Мендитеги отказал ведущий вал, а у нового лидера гонки Мосса задымил двигатель. |
| I just assume you heard my conversation with Moss. | Я полагаю, ты слышал мой разговор с Моссом. |
| Hobgoblin is the best-known and most popular beer brewed at Wychwood Brewery and was created by Chris Moss. | Hobgoblin - самый известный и популярный сорт пива пивоварни Wychwood, был создан Крисом Моссом. |
| Rihanna explained the reasoning behind "We Ride" being chosen as the third single from the album in an interview with Corey Moss of MTV. | Рианна объяснила причины выбора песни «Шё Ride» в качестве третьего сингла с альбома в интервью с Кори Моссом из MTV. |
| In 1949, Moss played with Nick the Greek in a five-month-long "heads up" poker marathon set up by mob boss Benny Binion, winning between $2 and $4 million. | В 1949 году, Ник играл с Джонни Моссом, в продолжавшемся 5 месяцев «heads up» марафоне покера, который учредил Benny Binion. |
| By the fifth lap he was in the lead and had opened up an 8-second lead on Moss by lap 10 with Collins third on a drying track. | На пятом круге он лидировал с преимуществом в 8 секунд над Моссом, Коллинз ещё в 10 секундах позади шёл третьим. |
| 9.5.2 Further progress recorded in making UNHCR operations in the Field fully MOSS compliant. | 9.5.2 Дальнейший прогресс в обеспечении полного соответствия деятельности УВКБ на местах МНБОД. |
| For all the operations reviewed, only a few were generally or fully compliant with Minimum Operating Security Standards (MOSS). | Из всех подвергнутых проверке операций лишь в нескольких был отмечен факт соблюдения в целом или полностью Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД). |
| In addition to the global MOSS compliance review, UNHCR is developing guidelines for country programmes that will encourage a more efficient and comprehensive methodology of budgeting for, and implementing, security activities and equipment. | Помимо проведения глобального обзора соблюдения МНБОД в УВКБ разрабатываются руководящие принципы осуществления страновых программ, которые будут стимулировать использование более эффективных и комплексных методологий бюджетного планирования и реализации мер безопасности. |
| Encourages UNHCR to plan, budget and monitor effective implementation of Minimum Operating Security Standards (MOSS) throughout the organization; | призывает УВКБ планировать, предусматривать в бюджете и контролировать эффективное осуществление Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД) в рамках всей организации; |
| Introduction of the Minimum Operational Security Standards (MOSS), a set of standards established by the joint UN system to allow staff to operate safely in high risk duty stations; | внедрение Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД) общего свода стандартов всей системы ООН, призванного содействовать безопасности сотрудников, работающих в местах службы с повышенной степенью риска; |
| Sally, can you call Lucien Moss and get me out of my lunch tomorrow? | Салли, можешь позвонить Лушьену Моссу и вытащить меня завтра с обеда? |
| I seldom normally come out this far, only could you have a word with Moss and Roy? | Я нечасто отхожу так далеко от комнаты можешь сказать пару слов Моссу и Рою? |
| I can trust agent moss. | Я доверяю агенту Моссу. |
| Go and call Inspector Moss. | Иди позвони инспектору Моссу. |
| (2008, Takanonim-Statutes 38) According to David Moss in 2000, the current president of the AHC, their number is around 10,000 people. | Согласно Дэйвиду Моссу (2000), нынешнему президенту АЕК, их численность около 10000 человек. |
| In a later interview with Ladygunn magazine, Sudol revealed the title of her fantasy adventure book to be Three Sails and the Family Moss. | Потом, в другом интервью, журналу Ladygunn она показала заголовок своей книги: «Three Sails and the Family Moss». |
| In 2005 he became general merchandising manager for the brand Rozae Nichols, and in 2007 he moved to the position of creative services director of the Splendid/Ella Moss brand. | В 2005 году стал менеджером по продажам марки Rozae Nichols, а в 2007 перешёл на должность креативного директора марки Splendid/Ella Moss. |
| On 22 June 2016, Godot received a $20,000 Mozilla Open Source Support (MOSS) "Mission Partners" award to be used to add Web Sockets, WebAssembly and WebGL 2.0 support. | 22 июня 2016 проекту Godot от Mozilla Open Source Support (MOSS) «Mission Partners» присуждена сумма в $20,000 для того, чтобы добавить в проект поддержку WebSocket, WebAssembly и WebGL 2.0. |
| While performing on stage at the world renowned Larry Moss Acting Studio, she was discovered by Frank Darabont (The Shawshank Redemption, The Green Mile) who thought she was perfect for the lead in his capra-esque drama, The Majestic. | Выступая на сцене известного во всем мире театра "Larry Moss Acting Studio", она была обнаружена Фрэнком Дарабонтом ("The Shawshank Redemption", "The Green Mile"), который нашел ее подходящей для главной роли в его драме "The Majestic". |
| Elsa Nyholm's name is particularly associated with her two grand moss floras, the Illustrated Moss Flora of Fennoscandia and Illustrated Flora of Nordic Mosses. | Эльза Нюхольм олубликувала результаты исследований мхов в двух книгах: «Illustrated Moss Flora of Fennoscandia» и «Illustrated Flora of Nordic Mosses». |