| According to Corey Moss of MTV News, "fans are eager to see" how Beyoncé, after years with the group, performs solo. | Согласно Кори Мосс из MTV News, «фанаты жаждут увидеть», как Ноулз после стольких лет в группе споет соло. |
| Ms. Cordero Moss (Norway) said that, unfortunately, there was no simple answer to the question raised by the representative of the United States of America because the draft article was not clear as to what constituted intentional wrongdoing. | Г-жа Кордеро Мосс (Норвегия) говорит, что, к сожалению, простого ответа на вопрос, поднятый представителем Соединенных Штатов Америки, не существует, так как в проекте статьи не разъясняется, что имеется в виду под намеренным противоправным действием. |
| Moss didn't have to run. | Мосс не был обязан бежать. |
| It was from Rosabeth Moss Kanter, Harvard Business School guru and a professor of mine. | Звонок был от Розабет Мосс Кантер, гуру Гарвардской школы бизнеса и моего профессора. |
| Just so happens there's an abandoned one a stone's throaway from Moss Point. | Как раз в шаге от Мосс Пойнт есть заброшенный док. |
| I'm gathering the moss and dock leaves as you speak, Lord. | Соберу мох и щавель, как ты велел, господин. |
| Or else they're so homely you can't get rid of they hang around the house like Spanish moss... and shame you into an early grave. | Или же они настолько привыкают, что вы не можете избавиться от них совсем... и висят по всему дому как испанский мох... и сводят вас в раннюю могилу. |
| Moss doesn't grow in the sun. | Мох не растёт на солнце. |
| Moss. There are a thousand species in Sweden. | У нас в Швеции мох растет повсюду. |
| Sometimes even moss can be smart... | Раз в жизни и мох блеснёт смекалкой. |
| Establishment of new offices, operations bases must conform to Minimum Operating Security Standards (MOSS). | Открытие новых отделений и баз оперативной деятельности должно происходить в соответствии с минимальными оперативными стандартами безопасности (МОСБ). |
| Provide security and telecommunications equipment and services required for program implementation, in compliance with MOSS. | Предоставлять оборудование и услуги в сфере безопасности и телекоммуникации, необходимые для осуществления программ, в соответствии с МОСБ. |
| As at 30 June 2007, fire alarm systems were in the process of being installed; the third stage of MOSS review was in progress to ensure compliance with the Department of Safety and Security recommendations. | По состоянию на 30 июня 2007 года процесс установки систем пожарной сигнализации не завершился; продолжался третий этап обзора МОСБ с целью обеспечения соблюдения рекомендаций Департамента по вопросам охраны и безопасности. |
| About $9 million will be spent on country office MOSS compliance assessments, investments, and prioritization of existing and continually emerging MOSS compliance needs. | Около 9 млн. долл. США будет израсходовано на оценку соблюдения МОСБ страновыми отделениями, а также на инвестиции и первоочередное удовлетворение текущих и постоянно изменяющихся требований по соблюдению МОСБ. |
| In view of the need to consolidate overall MOSS compliance gains and ensure that recurring security maintenance costs are fully met, an increase of $2.8 million is proposed, of which approximately $2.7 million is earmarked for the country offices. | С учетом необходимости закрепления положительных результатов соблюдения МОСБ и покрытия в полном объеме текущих расходов на обеспечение безопасности предлагается увеличить ассигнования на 2,8 млн. долл. США, из которых примерно 2,7 млн. долл. США предназначены для страновых отделений. |
| OK, so, if the rest of you want to take lunch... I'll do Moss first. | Так, вы все пока можете пойти перекусить, а я пока возьму Мосса. |
| The operation was led by Major Patrick Leigh Fermor, together with Captain W. Stanley Moss, Greek SOE agents and Cretan resistance fighters. | Руководителем операции был назначен майор Патрик Ли Фермор при помощи капитана Уильяма Стэнли Мосса, греческих агентов Управления специальных операций и греческих партизан Крита. |
| In 1995 Mercedes released the Mille Miglia edition, to commemorate the 40th anniversary of Stirling Moss's win of the 1955 Mille Miglia road race. | В 1995 году компания Mercedes-Benz выпустила специальное издание R129 под названием Mille Miglia в ознаменование 40-й годовщины победы Стирлинга Мосса в 1955 года гонке Милле Милья. |
| In American popular culture, his name has become synonymous with speed, as with Barney Oldfield in the early twentieth century and Stirling Moss in the United Kingdom. | Имя Марио Андретти в США воспринимается как синоним скорости, аналогично имени Барни Олдфилда в начале двадцатого века и Стирлинга Мосса в Великобритании. |
| Sniper tried to turn Moss against Ben by killing one of his subordinates, Lloyd, and attempting to murder Moss' son, Jaguar, and frame Ben for the killings. | Снайпер убил одного из его солдат, Ллойда, и попытался убить Ягуара, сына Мосса, и свалить это все на армию Оу и на Бена. |
| There was a woman with fitch and moss, | С Фитчем и Моссом была женщина. |
| I just assume you heard my conversation with Moss. | Я полагаю, ты слышал мой разговор с Моссом. |
| Fischer says that nearly every version of the story is virtually identical to the version first told by Moss beginning circa 1971. | Фишер пишет, что почти каждая версия этой истории идентична первой версии, впервые рассказанной Моссом около 1971 года. |
| In 1949, Moss played with Nick the Greek in a five-month-long "heads up" poker marathon set up by mob boss Benny Binion, winning between $2 and $4 million. | В 1949 году, Ник играл с Джонни Моссом, в продолжавшемся 5 месяцев «heads up» марафоне покера, который учредил Benny Binion. |
| In the year 2014 he moved to Los Angeles (U.S.) and began to work with Larry Moss. | В 2014 году также прошёл курсы актёрского мастерства в Лос-Анджелесе (США) и начал работать с Ларри Моссом. |
| Offices that did not were mainly either newly opened premises or offices located in countries where the MOSS table had been changed. | Они не соблюдались только либо недавно открытыми офисами, либо отделениями в странах, в которых таблица МНБОД была изменена. |
| For all the operations reviewed, only a few were generally or fully compliant with Minimum Operating Security Standards (MOSS). | Из всех подвергнутых проверке операций лишь в нескольких был отмечен факт соблюдения в целом или полностью Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД). |
| Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance was found to be good in almost all locations and staff training and awareness on security matters was being undertaken regularly. | Был сделан вывод, что Минимальные нормы безопасности оперативной деятельности (МНБОД) почти во всех местах соблюдаются хорошо и обучение персонала по вопросам безопасности и его информирование по ним проводятся регулярно. |
| 9.5 Enhanced security of UNHCR staff both at Headquarters and in field operations in accord with United Nations Minimum Operating Security Standards (MOSS) | 9.5 Повышение безопасности персонала УВКБ как в штаб-квартире, так и на местах в соответствии с минимальными нормами безопасности оперативной деятельности (МНБОД). |
| Introduction of the Minimum Operational Security Standards (MOSS), a set of standards established by the joint UN system to allow staff to operate safely in high risk duty stations; | внедрение Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД) общего свода стандартов всей системы ООН, призванного содействовать безопасности сотрудников, работающих в местах службы с повышенной степенью риска; |
| Sally, can you call Lucien Moss and get me out of my lunch tomorrow? | Салли, можешь позвонить Лушьену Моссу и вытащить меня завтра с обеда? |
| I can trust agent moss. | Я доверяю агенту Моссу. |
| Go and call Inspector Moss. | Иди позвони инспектору Моссу. |
| Current record of most wins belongs to Stirling Moss who won the race in 1956, 1958, 1959 and 1960. | Рекорд по числу побед в автомарафоне принадлежит Стирлингу Моссу. побеждавшему здесь четырежды - в 1956, 1958, 1959 и 1960. |
| (2008, Takanonim-Statutes 38) According to David Moss in 2000, the current president of the AHC, their number is around 10,000 people. | Согласно Дэйвиду Моссу (2000), нынешнему президенту АЕК, их численность около 10000 человек. |
| In a later interview with Ladygunn magazine, Sudol revealed the title of her fantasy adventure book to be Three Sails and the Family Moss. | Потом, в другом интервью, журналу Ladygunn она показала заголовок своей книги: «Three Sails and the Family Moss». |
| The Korg Z1 uses the same Multi-Oscillator Synthesis System (MOSS) tone generator found in the Korg Prophecy. | Синтезатор основан на системе синтеза Multi-Oscillator Synthesis System (MOSS), впервые представленную в синтезаторе Korg Prophecy. |
| In 2005 he became general merchandising manager for the brand Rozae Nichols, and in 2007 he moved to the position of creative services director of the Splendid/Ella Moss brand. | В 2005 году стал менеджером по продажам марки Rozae Nichols, а в 2007 перешёл на должность креативного директора марки Splendid/Ella Moss. |
| On 22 June 2016, Godot received a $20,000 Mozilla Open Source Support (MOSS) "Mission Partners" award to be used to add Web Sockets, WebAssembly and WebGL 2.0 support. | 22 июня 2016 проекту Godot от Mozilla Open Source Support (MOSS) «Mission Partners» присуждена сумма в $20,000 для того, чтобы добавить в проект поддержку WebSocket, WebAssembly и WebGL 2.0. |
| Elsa Nyholm's name is particularly associated with her two grand moss floras, the Illustrated Moss Flora of Fennoscandia and Illustrated Flora of Nordic Mosses. | Эльза Нюхольм олубликувала результаты исследований мхов в двух книгах: «Illustrated Moss Flora of Fennoscandia» и «Illustrated Flora of Nordic Mosses». |