Guy sounds like a moron. |
Что он видимо какой-то кретин. |
Because, you complete moron, back in the good old days, a woman couldn't do a man's job. |
Потому что, полный ты кретин, в старые добрые времена женщина не могла заниматься мужской работой. |
You moron, get back there! |
Кретин, идиот, а ну вернись к ней! |
Hey, you moron! |
Эй, ты, криворожий кретин. |
Which moron thought that was better? |
Какой кретин одобрил котят? |
Guys, Mike is a moron. |
Ребята, Майк просто кретин. |
First word - moron. |
Первое слово - кретин. |
I'm not a total moron. |
Я не полный кретин. |
This moron always goes over. |
Этот кретин вечно тянет время. |
This is your fault, you moron. |
Это твоя вина, кретин. |
My son's a moron. |
Мой сын - кретин. |
You ate all the fiddle! It's all faddle now, you moron. |
Ты съел весь шоколадный поп-корн, остался лишь карамельный, кретин. |
That moron is trying to cut the grass with a shaver stuck on the pole. |
Кретин косит вручную траву триммером, которым только бриться можно. |
Stop being so overtly happy about doing shit work, you moron. |
Хватит уже в открытую наслаждаться своей говеной работой, кретин. |
Only a moron commits these kinds of infractions when you're up for parole. |
Только кретин наделает столько глупостей, когда ему светит УДО. |
You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. |
Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу". |
ls this Moron Number 1? |
Это кретин номер 1? |
Whoever designed this is a moron. |
Какой кретин делал этот макет? |
What are you, a moron? |
Ты что, полный кретин? |