| Guy sounds like a moron. | Что он видимо какой-то кретин. |
| Because, you complete moron, back in the good old days, a woman couldn't do a man's job. | Потому что, полный ты кретин, в старые добрые времена женщина не могла заниматься мужской работой. |
| You moron, get back there! | Кретин, идиот, а ну вернись к ней! |
| Hey, you moron! | Эй, ты, криворожий кретин. |
| Which moron thought that was better? | Какой кретин одобрил котят? |
| Guys, Mike is a moron. | Ребята, Майк просто кретин. |
| First word - moron. | Первое слово - кретин. |
| I'm not a total moron. | Я не полный кретин. |
| This moron always goes over. | Этот кретин вечно тянет время. |
| This is your fault, you moron. | Это твоя вина, кретин. |
| My son's a moron. | Мой сын - кретин. |
| You ate all the fiddle! It's all faddle now, you moron. | Ты съел весь шоколадный поп-корн, остался лишь карамельный, кретин. |
| That moron is trying to cut the grass with a shaver stuck on the pole. | Кретин косит вручную траву триммером, которым только бриться можно. |
| Stop being so overtly happy about doing shit work, you moron. | Хватит уже в открытую наслаждаться своей говеной работой, кретин. |
| Only a moron commits these kinds of infractions when you're up for parole. | Только кретин наделает столько глупостей, когда ему светит УДО. |
| You're not going to kick Nucleus' ass acting like a fucking moron. | Если будешь вести себя как кретин, ты не сможешь надрать зад "Нуклеусу". |
| ls this Moron Number 1? | Это кретин номер 1? |
| Whoever designed this is a moron. | Какой кретин делал этот макет? |
| What are you, a moron? | Ты что, полный кретин? |