Will this moron thus stop never? |
Этот неисправимый болван опять за старое. |
I'd rather see a moron like you make a good job of it. Ha-ha-ha! |
Я лучше посмотрю, как работает такой болван как ты. |
Pritchard, you moron. |
Притчард, болван ты эдакий. |
Oh, so do I, but I can't because the moron I'm married to is now armed and dangerous. |
Но этому не бывать, ведь болван, за которым я замужем, теперь вооружен и опасен. |
You're a moron, you moron. |
Сама ты болван, идиотка. |
That Dr. Schatz is a fat, lonely moron who, in an effort to have contact with human female, makes the same exact complaint |
Что Доктор Шац - жирный одинокий болван, который для того, чтобы пообщаться с человеческим существом женского пола подает одну и ту же жалобу о местах для парковки каждый месяц. |
He's like, You idiot. You moron. |
«Ты идиот! Ты болван! |
Tweedle, a know nothing moron, first makes the unlikely observation that the Lexx's primary ganglion is parallel to this passage, and then relays that information to us in a state of apparent brain death! |
Твидл, известный болван, вдруг узнаёт, что Кай в проходе паралельном нервному узлу Лексса и сообщает эту новость нам в состоянии смерти мозга. |
Moron, this is my car! |
Болван, это моя тачка! |
Get out of the way, you moron! |
С дороги, болван! |