Английский - русский
Перевод слова Moron
Вариант перевода Болван

Примеры в контексте "Moron - Болван"

Примеры: Moron - Болван
What kind of a moron would go and take the fall for some little... Что за болван может пойти и угодить в тюрьму ради какой-то мелкой -
Wow, I had no idea you were a moron. Я понятия не имела, что ты болван.
The moron told me he blabbed about the proposal. Болван сказал мне, что он проговорился насчет предложения
We have to wait until this moron proposes to Suzanne. Нам приходится ждать, пока этот болван не сделает Сюзанне предложение
So I'm either a traitor or a moron. Так я либо предатель, либо болван.
You are welcome for the clue... and seeing as how any moron can run a plate, I will take that pen and bid you adieu. За зацепку можешь не благодарить, любой болван может найти машину по номеру, так что я заберу у тебя ручку и попрощаюсь с тобой.
"Any moron can run a plate"? "Любой болван может найти машину по номеру?"
Hey, moron, watch your mouth! Эй, болван, следи за словами!
You tell them Foreman's a moron... which isn't even much of a lie right now. Ты сказал им, что Форман болван... что в данной ситуации довольно похоже на правду.
Or we could wait for him to stand up like the moron that he is. Или можно подождать, когда этот болван встанет сам.
"Roger" is an acknowledgement in the affirmative, not some person's name, moron. Болван! "Роджер" - это значит "Принято", а не человеческое имя.
"Seen her"... I'm such a moron! "Видел", ну-ну, я прямо какой-то болван.
you moron, or you are dad! Двигайся, болван, или я тебя убью!
Where'd you learn to drive, you moron? Эй, болван, ты где учился водить?
You all thought he was a closet liberal when, really, he's a closet moron. Вы все считали его тайным либералом, когда как на деле он тайный болван.
You're not going to be much help to me either if you're pining away for me, you moron! Wait... От тебя и так не будет проку, если ты будешь тосковать по мне в стороне, болван!
It's not "incontinentaI," you moron. It's "incontinent." Не "неудержание", болван, а "недержание".
Moron, you're a pain in the arse! Болван, ты чирей на заднице!
Finders keepers, moron! Кто нашёл, того и тапки, болван!
What am I, a moron? Я что, болван?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, болван?
This moron works for you. Этот болван на вас работает.
What moron left all the lights on? Какой болван оставил свет?
First word - moron. Первое слово - ...болван.
That's two things, moron. Это две вещи, болван.