Английский - русский
Перевод слова Morbidity
Вариант перевода Заболевания

Примеры в контексте "Morbidity - Заболевания"

Примеры: Morbidity - Заболевания
There is also a high rate of (largely unacknowledged) morbidity associated with illegal abortions. Кроме того, широко распространены (но, в основном, не регистрируются) заболевания по причине нелегальных абортов.
The loss in life expectancy and morbidity due to exposure to PM. Сокращение ожидаемой продолжительности жизни и заболевания в результате воздействия ТЧ.
(a) Respiratory and cardiovascular morbidity, such as aggravation of asthma, respiratory symptoms, increase in hospital admissions; а) респираторные и сердечно-сосудистые заболевания, проявляющиеся в усилении астматических и респираторных симптомов, а также в увеличении числа случаев госпитализации;
It is clear, however, that in terms of morbidity, the number of malaria cases has increased substantially over the past two decades despite its virtual eradication in the late 1950s and early 1960s. Однако очевидно, что за последние два десятилетия существенно возросло число случаев заболевания малярией, несмотря на фактическую ликвидацию малярии в конце 50-х - начале 60-х годов.
Where abortion is illegal, however, it is usually performed in medically substandard and unsanitary conditions, leading to a high incidence of complications and resulting in chronic morbidity and often death. Однако там, где аборт носит противозаконный характер, он обычно осуществляется в негигиеничных и антисанитарных условиях, что во многих случаях влечет за собой осложнения, хронические заболевания и дает нередко смертельный исход.
Several States, particularly in Africa, reported measures to improve the prevention and treatment of obstetric fistula, which is a severe morbidity associated with prolonged obstructed labour, and affects 2 million women in Africa and Asia. Несколько государств, в частности в Африке, сообщили о мерах по совершенствованию профилактики и лечения акушерского свища, серьезного заболевания, связанного с продолжительными осложненными родами, от которого страдает 2 миллиона женщин в Африке и Азии.
How did prolonged holiday period influence alcohol consumption patterns, as well as morbidity rate and mortality rate caused by alcohol consumption? Как повлияло увеличение выходных дней в январе на потребление алкоголя и на заболевания и смертность, связанные с употреблением алкоголя?
Diarrhoeal diseases, malaria and pneumonia are among the leading causes of childhood morbidity in the country. Диарейные заболевания, малярия и воспаление легких являются основными причинами заболеваемости среди детей в стране.
The increase in morbidity stems from the increased number of contagious diseases, tuberculosis and behavioural disorders. Рост смертности вызван ростом числа случаев заболевания инфекционными болезнями, туберкулезом и болезнями, обусловленными нервными расстройствами.
While both men and women are affected by non-communicable diseases, women often suffer from greater morbidity. Несмотря на то что неинфекционные заболевания поражают и мужчин, и женщин, заболеваемость среди женщин зачастую выше.
Communicable diseases were once the leading causes of death and morbidity in Hong Kong. В своем время инфекционные заболевания являлись одной из основных причин смертности и заболеваемости в Гонконге.
In addition, improved disease management can reduce morbidity, disability and premature death and will contribute to better health outcomes. Кроме того, более эффективное управление ходом заболевания может привести к снижению заболеваемости, инвалидности и ранней смертности и способствовать улучшению состояния здоровья населения.
Tuberculosis and acute upper respiratory tract as well constitute leading causes of morbidity. В стране распространены и такие являющиеся причинами смертности заболевания, как туберкулез и острые заболевания верхних дыхательных путей.
As to the leading causes of morbidity, hypertension is fourth and diseases of the heart seventh. Что касается основных причин заболеваемости, то гипертония занимает четвертое место, а сердечные заболевания - седьмое.
Communicable diseases remain the most frequent cause of mortality, morbidity and disability. Основными причинами смертности, заболеваемости и инвалидности в Мавритании являются инфекционные заболевания.
Respiratory diseases are the most common cause of morbidity of adults and adolescents. Наиболее распространенной причиной смертности среди взрослых и подростков являются заболевания органов дыхания.
There had been many surveys of the morbidity patterns and prevalence of different diseases, including diabetes and cardiovascular disease. Проводилось много обследований причин заболеваемости различными болезнями и их распространенности, включая диабет и сердечно-сосудистые заболевания.
Since 2003, morbidity rates have been declining and in 2007 there were only 96 reported cases of malaria infection. Начиная с 2003 года, заболеваемость сокращается: в 2007 году в республике зафиксировано только 96 случаев заболевания малярией.
According to health statistics reports, respiratory diseases were ranked as the leading cause of the population morbidity in Mongolia and it is constantly increasing year by year. Согласно отчетам по статистике здравоохранения, респираторные заболевания являются основной причиной заболеваемости населения в Монголии и ее постоянного ежегодного роста.
The population of Uganda is estimated at 33 million, the morbidity pattern features malaria as a priority disease followed by acute respiratory infections, skin conditions and intestinal worms. В Уганде, население которой, согласно оценкам, составляет 33 млн. человек, основными причинами смертности являются малярия, за которой следуют острые респираторные инфекции, кожные заболевания и кишечные глисты.
The incidence of malaria has been reduced to the 1991 level and measles morbidity has been reduced considerably. Число случаев заболевания малярией сократилось до уровня 1991 года, и существенно сократилась смертность от кори.
Today, low- and middle-income countries account for most of the morbidity and 75% of the suicides that result from mental illness. Сегодня, на страны с низким и средним уровнем дохода, приходится большая часть заболеваемости и 75% самоубийств, которые являются результатом психического заболевания.
Successful mobilization of human resources and over $1 million resulted in the rapid inoculation of 800,000 people within six weeks of the outbreak, thus reducing loss of life and morbidity. Благодаря успешной мобилизации людских ресурсов и финансовых средств в размере свыше 1 млн. долл. США удалось оперативно - в течение шести недель с момента вспышки заболевания - провести вакцинацию 800000 человек, что позволило снизить показатели смертности и заболеваемости.
The Russian Federation reported the possible effects of extreme changes in climate on diseases of the respiratory systems, sensory organs and blood circulation, and increased morbidity rates. Российская Федерация сообщила о возможном воздействии экстремальных изменений климата на заболевания респираторной системы, органов чувств и кровообращения и на повышение коэффициента заболеваемости.
Chronic non-communicable diseases are a major public health problem in the Central African Republic, given the high morbidity and, especially, mortality rates that they entail. В Центральноафриканской Республике хронические неинфекционные заболевания являются одной из серьезных проблем в области здравоохранения с учетом высокого уровня их распространенности и, в особенности, связанной с ними смертности.