Английский - русский
Перевод слова Montpellier
Вариант перевода Монпелье

Примеры в контексте "Montpellier - Монпелье"

Все варианты переводов "Montpellier":
Примеры: Montpellier - Монпелье
He served as the intendant (royal administrative head) of justice, police, and finance in Soissons, and then Languedoc from 1654 to 1674, during which he was also commissioned to direct the reorganization of the universities of Toulouse and Montpellier. С 1654 по 1674 год служил интендантом (королевским административным руководителем) правосудия, полиции и финансов в Суассоне, затем в Лангедоке, также был комиссаром, уполномоченным заниматься реорганизацией университетов в Тулузе и Монпелье.
The University of Montpellier was officially founded in 1289 (though it is said to be older) and it was the first French university to establish a botanic garden, donated in 1593 by Henry IV of France, for the study of medicine and pharmacology. Университет Монпелье был официально основан в 1289 году (путём объединения нескольких ранее существовавших городских училищ) и был первым университетом во Франции, в котором появился ботанический сад, подаренный университету в 1593 году королём Франции Генрихом IV для помощи в изучении медицины и фармакологии.
In 1761, Willermoz was appointed professor demonstrator of chemistry at the University of Montpellier but he resigned this chair in 1763 and returned to Lyon, where, on the advice of his friends, he opened a course of chemistry which proved very busy. В 1761 году П.-Ж. Виллермоз был назначен профессором химии в университете Монпелье, но в 1763 году он оставил должность и вернулся в Лион, где, по совету своих друзей, открыл собственные курсы химии.
Marie of Montpellier (adapted from Occitan: Maria de Montpelhièr) (1182 - 21 April 1213) was Lady of Montpellier and by her three marriages Viscountess of Marseille, Countess of Comminges and Queen of Aragon. Мари́я де Монпелье́ (оксит.: Maria de Montpelhièr; 1182 - 18 апреля 1213) - наследница и правительница Монпелье, виконтесса Марсельская, графиня Комменж и королева Арагона.
Taking the degree of doctor of civil law in 1780, he secured the appointment of counsellor to the Supreme Court of Aids at Montpellier, but he soon took up his residence in Paris, having been nominated consulting physician to the king. Получив степень доктора гражданского права в 1780 году, он получил назначение консультантом в Верховный суд в Монпелье, но в 1781 году поселился в Париже, став лейб-медиком короля и тайным советником.
Had I already decided to retire before the (Heineken Cup semi-final) loss in Montpellier last month? Принял ли я это решение ещё до поражения в Монпелье в прошлом месяце?
Magnol was one of the founding members of the Société Royale des Sciences de Montpellier (1706) and held one of the three chairs in botany. Маньоль был одним из членов-основателей Королевского научного общества в Монпелье (фр. Société Royale des Sciences de Montpellier) (1706) и занимал в нём одну из трёх позиций по ботанике.
In southern France, clubs such as Olympique de Marseille, Hyères, SO Montpellier, SC Nîmes, Cannes, Antibes, and Nice were extremely supportive of the new league and accepted their professional status without argument. С другой стороны, клубы юга Франции («Олимпик» Марсель, «Монпелье», «Ним», «Канн», «Антиб» и «Ницца») активно поддержали создание лиги и согласились принять профессиональный статус.
Did you pick Montpellier or Metz? Что вы поставили на "Монпелье" - "Метц"?
In Montpellier, he restored the school of medicine and founded the College of Saint Benedict, whose church, decorated with numerous works of art, later became the cathedral of the city. В Тулузе он открыл Университет музыки, в Монпелье восстановил школу медицины и основал Колледж Святого Бенедикта, церковь которого, украшенная многочисленными произведениями искусства, позже стала кафедральным собором города.
Cameroon had a law governing forestry, and the Ministry of the Environment was working with the World Wildlife Fund and the Institut international des bois tropicaux of Montpellier in an effort to ensure the protection of that national heritage and to rationalize its use. В Камеруне существует закон о лесоразработках, и в контексте усилий по защите лесных богатств и их рациональной эксплуатации министерство окружающей среды сотрудничает, в частности, с Всемирным фондом природы и Международным институтом по тропической древесине в Монпелье.
Implementation of the plan was discussed at the first meeting on the implementation of the Plan of Action on Subnational Governments, Cities and Other Local Authorities for Biodiversity (2011-2020), held in Montpellier, France, from 17 to 19 January 2011. Осуществление этого плана обсуждалось на первом совещании, посвященном осуществлению Плана действий субнациональных правительств, городов и других местных органов власти в интересах сохранения биоразнообразия (2011 - 2020 годы), которое состоялось 17 - 19 января 2011 года в Монпелье, Франция.
After studying at Montpellier and Paris, he served as surgeon-major in the French army in Alsace; then after two years at Vienna he went to Italy and served in the Austrian army. После учёбы в Монпелье и Париже, он служил главным хирургом французской армии в Эльзасе; затем, после двух лет пребывания в Вене, отправился в Италию, где состоял на службе в австрийской армии.
And when we used to come down from Montpellier And our house was just ahead I'd get such a homely feeling Когда мы спускались с Монпелье, и перед нами виднелся наш дом, мне становилось так тепло на душе.
Since joining Montpellier, the women's section has won the Division 1 Féminine twice in 2004 and 2005 and the Challenge de France three in 2006, 2007, and 2009 making the club one of the most successful women's football club in French football. С момента присоединения к «Монпелье» женская команда дважды выиграла Чемпионат Франции в 2004 и 2005 годах, а в 2006, 2007 и 2009 - Кубок Франции, что делает его одним из самых успешных женских футбольных клубов во Франции.
What can I do in Montpellier£ ¿ В Монпелье открывается новая больница.
Montpellier is not far. До Монпелье всего 200 км.