| The contagion has spread... to Burgundy, Salzburg, Montpellier and Nantes. |
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте. |
| The civil society representatives present at the conference issued the Montpellier Call to Combat Desertification where the participants committed themselves to disseminate information, to promote the capacity-building of the NGOs and to develop non-agricultural activities in order to generate complementary income in the drylands. |
Представители гражданского общества, присутствовавшие на конференции, приняли Призыв Монпелье по борьбе с опустыниванием, в котором участники конференции берут на себя обязательство распространять информацию, содействовать наращиванию потенциала НПО и развивать несельскохозяйственные виды деятельности для получения дополнительного дохода на засушливых землях. |
| Welcoming the generous offer of the Government of France, accepted by the Conference of the Parties at its fifth meeting, to host the first meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol, held at Montpellier from 11 to 15 December 2000, |
приветствуя принятое Конференцией сторон на своем пятом совещании великодушное предложение правительства Франции провести у себя в стране первое совещание Межправительственного комитета по Картахенскому протоколу, которое состоится в Монпелье 11 - 15 декабря 2000 года, |
| On 16 May, PSG won their third consecutive league title with a 2-1 victory at Montpellier, with Marquinhos playing the final 12 minutes in place of Yohan Cabaye. |
16 мая «ПСЖ» выиграл свой третий подряд титул чемпионата Франции, победив «Монпелье» со счётом 2:1, а Маркиньос же сыграл в этом матче только последние 12 минут, заменив Йоана Кабая. |
| The first meeting of the ad hoc Group of Experts on the Action Plan for the Conservation of Cetaceans in the Mediterranean was convened by RAC/SPA in parallel with the Eighth Annual Conference of the European Cetacean Society (Montpellier, France, 3-6 March 1994). |
Первое совещание Специальной группы экспертов по Плану действий по сохранению китообразных в Средиземноморье было приурочено ЦРМ/ООР к восьмой ежегодной конференции Европейского китоведческого общества (3-6 марта 1994 года; Монпелье, Франция). |