| In 1832, he was named director of the botanical garden in Montpellier. |
В 1832 году он получил звание директора ботанического сада в Монпелье. |
| Wacquant was born and grew up in Montpellier in the Southern France, and he received his training in economics and sociology in France and the United States. |
Родился и вырос в Монпелье на юге Франции, получил образование в области экономики и социологии во Франции и США. |
| Many Partnership members attended the meeting of the Ad Hoc Technical Expert Group on the Review of Implementation of the Programme of Work on Forest Biological Diversity, held in Montpellier, France, from 24 to 27 November 2003. |
Многие члены Партнерства участвовали в совещании Специальной группы технических экспертов по обзору хода осуществления Программы работы по вопросам биологического разнообразия лесов, которое проходило в Монпелье, Франция, с 24 по 27 ноября 2003 года. |
| The Court of Appeal of Montpellier dismissed his appeal, and a further appeal to the Court of Cassation would not have succeeded, since that Court had recently rejected three cases similar to the author's. |
Апелляционный суд Монпелье отклонил его апелляцию, а последующая жалоба в кассационный суд ни к чему бы не привела, так как этот суд в последнее время отклонил жалобы в трех аналогичных случаях. |
| At the request of King Francis I, who pleaded the epidemics and the ravages of the pirates which constantly threatened Maguelone, Pope Paul III transferred the see to Montpellier (27 March 1536). |
По просьбе короля Франциска I, который жаловался на эпидемии и набеги пиратов, постоянно угрожавшие Магелону, 27 марта 1536 года Папа Павел III перенёс кафедру епархии в Монпелье. |