| On 8 October Rohan arrived in front of Montpellier with a relief army 4,000 veterans. |
8 октября Роган прибыл к стенам Монпелье с армией из 4000 ветеранов. |
| An uneasy peace was made with the Treaty of Montpellier, but frustrations remained on both sides. |
Непростой мир был заключен по договору в Монпелье, но его положения игнорировались обеими сторонами. |
| Judge, Court of Appeal of Montpellier, Ministry of Justice |
Судья, апелляционный суд Монпелье, министерство юстиции |
| According to the law of 22 May 1946 establishing "Maison Carree" (currently Five houses in El Harrach) was assimilated to other metropolitan foreign operations; such as agricultural school of Montpellier, Rennes or Grignon. |
Согласно закону Франции от 22 мая 1946 года строительство дома «Maison Carree» (в настоящее время в Эль-Харраше построено пять таких домов) было приравнено к другим иностранным операциям мегаполисов, таким как строительство сельскохозяйственных школ в Монпелье, Ренне и Гриньоне. |
| Many Partnership members attended the meeting of the Ad Hoc Technical Expert Group on the Review of Implementation of the Programme of Work on Forest Biological Diversity, held in Montpellier, France, from 24 to 27 November 2003. |
Многие члены Партнерства участвовали в совещании Специальной группы технических экспертов по обзору хода осуществления Программы работы по вопросам биологического разнообразия лесов, которое проходило в Монпелье, Франция, с 24 по 27 ноября 2003 года. |