Etienne d'Americ led the defense of Montpellier in an energetic manner. |
Этьен де Эмерик руководил обороной Монпелье в энергичной манере. |
He later became head physician at Hôtel Dieu Saint-Eloi in Montpellier. |
Позже стал главным врачом больницы Дю Сент-Элой в Монпелье. |
The attempt by Raymond Roger Trencavel, viscount of Béziers, to peacefully submit was rejected at Montpellier. |
Попытка Раймунда Роже Тренкавеля, виконта Безье, мирно подчиниться, была отвергнута в Монпелье. |
In 1832, he was named director of the botanical garden in Montpellier. |
В 1832 году он получил звание директора ботанического сада в Монпелье. |
The Huguenot fortresses of Montauban and La Rochelle could be kept, but the fortress of Montpellier had to be dismantled. |
Гугенотские крепости Монтобан и Ла-Рошель были сохранены, но цитадель Монпелье пришлось снести. |
Montpellier was a bastion of Protestantism and Magnol was raised in the tradition of Calvinism. |
Монпелье был оплотом протестантизма, и Маньоль был воспитан в кальвинистской традиции. |
In both cases, students receive accreditation and a second diploma from the University of Montpellier. |
В обоих случаях студенты получают аккредитацию и второй диплом от университета Монпелье. |
Gold Medal of the University of Montpellier (1986). |
Золотая медаль Университета Монпелье (1986). |
The contagion has spread... to Burgundy, Salzburg, Montpellier and Nantes. |
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте. |
This one, the Botanic Garden of Montpellier. |
Это росло в Ботаническом саду Монпелье. |
Two Certificats de sociologie, University of Montpellier, 1963 |
Два свидетельства о прохождении курса социологии, Университет Монпелье, 1963 год |
International workshop "Forensic Anthropology", Montpellier, France, 2000 |
Международное рабочее совещание по теме: "Судебная антропология", Монпелье, Франция, 2000 год |
2.3 The author appealed against the judgement, which was upheld by the Montpellier appeal court on 30 October 1997. |
2.3 Автор обжаловал это постановление, однако оно было подтверждено апелляционным судом Монпелье 30 октября 1997 года. |
In addition to the London School of Economics and Politics, students can receive a second diploma from the French University of Montpellier in 2016. |
Помимо Лондонской Школы Экономики и Политики, студенты могут получить второй диплом от французского университета Монпелье с 2016 года. |
On 8 October Rohan arrived in front of Montpellier with a relief army 4,000 veterans. |
8 октября Роган прибыл к стенам Монпелье с армией из 4000 ветеранов. |
Later the same year the ballet "Anbani" was presented at the International Modern Dance Festival in the French city of Montpellier. |
В том же году балет «Анбани» был представлен на Международном фестивале современного танца во французском городе Монпелье. |
Louis XIII stationed his troops around Montpellier in July 1622. |
Людовик XIII расположил свои войска вокруг Монпелье в июле 1622 года. |
In 1991, Sogyal Rinpoche founded the retreat centre of Lerab Ling near Montpellier in southern France. |
В 1991 году Согьял Ринпоче основал ретритный центр Лераб Линг поблизости от Монпелье на юге Франции. |
Suzanne Allut was born in 1745, in Montpellier. |
Сюзанна Аллю родилась в 1745 году в Монпелье. |
Honorary Citizen of Montpellier (1986). |
Почётный гражданин Монпелье (1986). |
Meanwhile, the Treaty of Montpellier was negotiated, putting an end to hostilities. |
Между тем, был заключен договор в Монпелье, чтобы положить конец военным действиям. |
Chechens also live in Orléans, Le Mans, Besançon, Montpellier, Toulouse and Tours. |
Чеченцы также живут в Орлеане, Ле-Мане, Безансоне, Монпелье, Тулузе и Туре. |
An uneasy peace was made with the Treaty of Montpellier, but frustrations remained on both sides. |
Непростой мир был заключен по договору в Монпелье, но его положения игнорировались обеими сторонами. |
Rabelais taught medicine at Montpellier in 1534 and again in 1539. |
Рабле некоторое время - в 1534 и 1539 годах преподавал медицину в Монпелье. |
In 1754 he founded the Chapter of Scottish Judges in Montpellier. |
В 1754 году он основал Капитул Шотландских судей в Монпелье. |