Английский - русский
Перевод слова Monsieur
Вариант перевода Мистер

Примеры в контексте "Monsieur - Мистер"

Примеры: Monsieur - Мистер
Rarely, Monsieur Leverson. Редко, мистер Леверсон.
Good morning, Monsieur Poirot. Доброе утро, мистер Пуаро!
Mr. Hardy... Monsieur Bonfois. Мистер Харди, это мистер Бонсуа.
Master Jack is Monsieur Renauld's stepson, sir. Мистер Джек, пасынок мистера Рено, сэр.
And he prefers Monsieur Candie to Mister Candie. И он предпочитает "месье Кэнди", а не "мистер Кэнди".
Mr Shelby, this is Monsieur Silk. Мистер Шелби, это мосье Силк.
Monsieur Stoddard, would you consider involving your excellent dog in a little experiment? Мистер Стоддарт, вы не возражаете против того, чтобы использовать вашу замечательную собаку в небольшом эксперименте?
Please, Monsieur Mr. Hammerstein sent us to transport you Прошу вас, месье Мистер Хаммерштайн послал за вами.
Does that have any significance to him, Monsieur Hardman? Вам это о чем-нибудь говорит, мистер Хардман?
You right Monsieur Candy, you right, I'll handle it myself. Вы правы, мистер Кэнди, вы правы, я улажу это сам.
Monsieur Fouret... I lied before... that man's not in the woods... Well, you can meet Fouret tonight. Мистер Флуре... я солгала Вам... этот человек не в лесу... мы можем встретиться с Флуре этой ночью.
Your scarf, monsieur. Вот, пожалуйста, мистер Рушков.
Monsieur Taras is waiting. Мистер Тарас ждёт вас.
You care for Monsieur Lazarus? Вам дорог мистер Лазарус?
He's helpful, the excellent Monsieur Croft. Мистер Крофт был с Вами?
Monsieur Wilson from the garage. Это мистер Уилсон из гаража.
Mr Chivery, Monsieur! Мистер Чивери, монсеньор!
Monsieur Virgil went into the kitchen. Мистер Вирджин вошёл в кухню.
Monsieur Fingler is an artist, Hastings. Понимаете ли, Гастингс, мистер Финглер - настоящий художник.
It was completely an essential part of his plan for what Monsieur Ridgeway it was taking his place in the ship. Всё это было тщательно спланировано, чтобы мистер Риджвей занял Ваше место на корабле.
The Monsieur Vavasour it put the titles in the suitcase, me them he has the weak sight. Облигации укладывал мистер Вавасор. А у него плохое зрение.
But it was definitely Monsieur Worthing who placed into the pocket of Monsieur Hall the pouch which was empty. Я полагаю, это был тот таинственный мистер Ворзинг, кто спрятал ключ под бельем у Селестины?
Monsieur Monnery... I want you to find him... and kill him please! Мистер Монри... чтобы Вы нашли его... пожалуйста!
It is all very well for Madame Rice to force the richness of Monsieur Lazarus down our throats. Так изящно мадам Райс пыталась заставить нас поверить в то, что мистер Лазарус богат, а?