Английский - русский
Перевод слова Monica
Вариант перевода Моники

Примеры в контексте "Monica - Моники"

Все варианты переводов "Monica":
Примеры: Monica - Моники
I guess we've established she's staying with Monica. Кажется, мы выяснили, кто остается жить здесь, у Моники
'All charges had been dropped, 'all shadows lifted from the mind of Sister Monica Joan.' Все обвинения были сняты, все призраки оставили разум сестры Моники Джоан.
Monica Ocampo may no longer be with us, but she's still with us, still in my care. Моники Окампо возможно нет больше с нами, но она все еще здесь, под моей опекой.
It was developed at the University of Illinois at Urbana-Champaign where it is now used in the Cognitive Neuroimaging Laboratory of Dr. Gabriele Gratton and Dr. Monica Fabiani. Она разработана Иллинойским университетом в Урбана-Шампейн, где её теперь используют в Когнитивной нейровизуализационной лаборатории доктора Габриэля Граттон и доктора Моники Фабиани.
The eighth-season episode "This is Not Happening" marked the first appearance of Monica Reyes, played by Gish, who became a main character in season nine. Эпизод «Этого не может быть» ознаменовался первым появлением Моники Рейес, которую сыграла Гиш, ставшей главным героем в девятом сезоне.
Is this the... the body you found in Monica's grave? Это... ее тело нашли в могиле Моники?
Ostrow commented that the Monica and Rachel storyline "was evidence of unfunny, lazy writing." Сюжетная линия Моники и Рэйчел «была свидетельством несмешного и ленивого сценария».
The defeat of the Democrats in the mid-term elections in 1994, followed by the Monica Lewinsky affair, hampered the effectiveness of one of America's most energetic and gifted Presidents. Поражение Демократов на промежуточных выборах в 1994 году, а затем дело Моники Левински, помешало эффективности одного из самых энергичных и одаренных президентов Америки.
You mean the time you broke the ketchup bottle and cleaned it up with Monica's guest towels? В тот раз, когда ты разбил бутылку кетчупа и вытер его гостевыми полотенцами Моники?
The then Minister for Foreign Affairs alerted the National Police and himself took an active part in the search and rescue of Monica Oliveros after she was abducted by armed men. Тогдашний министр иностранных дел уведомил об этом случае национальную полицию и лично активно участвовал в поисках и освобождении Моники Оливерос, похищенной вооруженными людьми.
In 2004, he ran a "Citizen Awareness and Law for the Disabled Project" supported by the United States National Endowment for Democracy and the Monica Fund. В 2004 году он возглавил проект гражданского просвещения и правовой помощи инвалидам, который осуществляется при поддержке Национального фонда демократии и Фонда Моники Соединенных Штатов.
Well, the word "battle" makes it seem like Monica actually has a chance in hell, which she doesn't, so I'm good on that front. Ну, слово "битва" звучит так, будто у Моники вообще есть шансы, но шансов нет, так что на этом фронте я в порядке.
I just need to know if there's some change in Monica's condition leading up to this. Мне просто нужно знать, если там есть что-то, что приведёт нас к тому, что изменит состояние Моники.
When I looked at the other ring, I could see Monica's face... and I could see her saying yes. Когда я смотрел на то кольцо, я видел лицо Моники... и представлял, как она говорит "да".
If I'm your maid of honor, that means that you are Monica's. Если я буду твоей подружкой невесты, значит, ты будешь подружкой Моники.
Monica Stewart's son got the measles and nothing happened to him. У сына Моники Стюарт была корь, и ничего с ним не случилось
You, you, me, Jian-Yang, Dinesh, Monica... У тебя, у тебя, у меня и Цзянь Янга, Динеша, Моники...
Are you sure that you're okay with him living with Monica? Ты точно не против, чтобы он жил у Моники?
Monica Eton's reviews from '03 to '07, all excellent, agreed? Характеристики Моники Итон с 2003 по 2007, все положительные, верно?
All you have to do is say them. Monica Albreath married her high school sweetheart. Все что им нужно сказать, что ты был женат на школьной подруге Моники Олбреф
He used to be just "Jack Geller, Monica and Ross' dad." Он был "Джек Геллер - отец Моники и Росса."
Monica runs a pretty tight ship here, doesn't she? Я смотрю у Моники тут строго с дисциплиной, а?
I'm sorry, is this a game for Emma or for Monica? Извини, это игра для Эммы или для Моники?
High school education: St. Monica's High School, 1970-1971. старшие классы: Средняя школа Св. Моники, 1970-1971 годы.
Are you sure that you're okay with him living with Monica? Ты уверен, что тебя устраивает, то, что он живет у Моники?