I can't figure out what to make Monica. |
Не могу решить, какой подарок для Моники мне сделать. |
Cassie Geller (Denise Richards): a cousin of Ross and Monica who comes up to stay with Monica and Chandler. |
Кейси Геллер (англ. Cassie Geller, актриса - Дениз Ричардс (англ. Denis Richards)) - двоюродная сестра (кузина) Моники и Росса, приехавшая в седьмом сезоне на свадьбу Моники и Чендлера. |
Well, last night, I met Monica's. |
Потому что вчера вечером я встретила идеальную пару для Моники. |
Jennifer Aniston read for the part of Rachel after initially being considered for Monica. |
Дженнифер Энистон взяла роль Рэйчел, хотя первоначально была рассмотрена для роли Моники. |
I stole Monica's and changed the name. |
Я спёр клятвы Моники и поменял имя. |
You should retain him as a consultant on the Monica Albreath case. |
Тебе стоило бы оставить его как консультанта по делу Моники Олбрет. |
I'm making 1 more for Sister Monica. |
Я делаю ещё один для сестры Моники. |
Look, I don't have what Monica has. |
Слушай, у меня нет болезни как у Моники. |
No, Marty, he went to stay with Monica... for the foreseeable future. |
Нет, Марти, он остаётся у Моники... на обозримое будущее. |
With no Monica, I kind of have no choice. |
Без Моники, у меня нет выбора. |
I need you to pretend to be Monica to help me get them back. |
Ты мне нужна в роли Моники, чтобы помочь вернуть их обратно. |
I first heard of your Blue Fairy from Monica |
Первый раз я услышал о твоей Голубой Феи от Моники. |
You won't make it over to Monica's house if you don't. |
Вы не доедете до Моники, если не оденете. |
Did you get Monica's authorization to move all her stuff? |
А ты получил разрешение от Моники двигать ее вещи? |
Because, let's face it, we're at Monica's. |
Потому что, как ни крути, мы у Моники. |
Monica Albreath's head was caved in, all right? |
Голова Моники Олбреас практически раздавлена, верно? |
I'll be back in time for Monica and Chandler's wedding. |
Я вернусь вовремя к свадьбе Моники и Чендлера |
Nell, we're at Monica Lee's place and so are the police. |
Нэлл, мы в доме Моники Ли, вместе с полицией. |
In 2005, Boyle joined the cast of Las Vegas for a seven-episode stint as Monica Mancuso, a new hotel owner. |
В 2005 году она присоединилась к сериалу «Лас-Вегас» в роли Моники, новой хозяйки отеля. |
There was that one time Monica and Rachel got together. |
Как-то раз сложилось у Моники и Рэйчел |
Monica and Rachel had syrup Now I can get my man to cheer up |
У Моники и Рейчел был сиропчик теперь мой мужичок будет бодрячок. |
"What was Monica's nickname when she was a field-hockey goalie?" |
Прозвище Моники, когда она была хоккейной фанаткой. |
Since you've never done it before, you can be Monica's maid of honor. |
Раз ты никогда этого не делала, можешь быть подружкой у Моники. |
You're the first guest at "Hotel Monica." |
Ты первая гостья в отеле Моники. |
And we would have you over all the time... if it weren't for Monica's allergies. |
И вы были бы у нас всё время если бы не аллергия Моники. |