| I can't figure out what to make Monica. | Не могу решить, какой подарок для Моники мне сделать. |
| Cassie Geller (Denise Richards): a cousin of Ross and Monica who comes up to stay with Monica and Chandler. | Кейси Геллер (англ. Cassie Geller, актриса - Дениз Ричардс (англ. Denis Richards)) - двоюродная сестра (кузина) Моники и Росса, приехавшая в седьмом сезоне на свадьбу Моники и Чендлера. |
| Well, last night, I met Monica's. | Потому что вчера вечером я встретила идеальную пару для Моники. |
| Jennifer Aniston read for the part of Rachel after initially being considered for Monica. | Дженнифер Энистон взяла роль Рэйчел, хотя первоначально была рассмотрена для роли Моники. |
| I stole Monica's and changed the name. | Я спёр клятвы Моники и поменял имя. |
| You should retain him as a consultant on the Monica Albreath case. | Тебе стоило бы оставить его как консультанта по делу Моники Олбрет. |
| I'm making 1 more for Sister Monica. | Я делаю ещё один для сестры Моники. |
| Look, I don't have what Monica has. | Слушай, у меня нет болезни как у Моники. |
| No, Marty, he went to stay with Monica... for the foreseeable future. | Нет, Марти, он остаётся у Моники... на обозримое будущее. |
| With no Monica, I kind of have no choice. | Без Моники, у меня нет выбора. |
| I need you to pretend to be Monica to help me get them back. | Ты мне нужна в роли Моники, чтобы помочь вернуть их обратно. |
| I first heard of your Blue Fairy from Monica | Первый раз я услышал о твоей Голубой Феи от Моники. |
| You won't make it over to Monica's house if you don't. | Вы не доедете до Моники, если не оденете. |
| Did you get Monica's authorization to move all her stuff? | А ты получил разрешение от Моники двигать ее вещи? |
| Because, let's face it, we're at Monica's. | Потому что, как ни крути, мы у Моники. |
| Monica Albreath's head was caved in, all right? | Голова Моники Олбреас практически раздавлена, верно? |
| I'll be back in time for Monica and Chandler's wedding. | Я вернусь вовремя к свадьбе Моники и Чендлера |
| Nell, we're at Monica Lee's place and so are the police. | Нэлл, мы в доме Моники Ли, вместе с полицией. |
| In 2005, Boyle joined the cast of Las Vegas for a seven-episode stint as Monica Mancuso, a new hotel owner. | В 2005 году она присоединилась к сериалу «Лас-Вегас» в роли Моники, новой хозяйки отеля. |
| There was that one time Monica and Rachel got together. | Как-то раз сложилось у Моники и Рэйчел |
| Monica and Rachel had syrup Now I can get my man to cheer up | У Моники и Рейчел был сиропчик теперь мой мужичок будет бодрячок. |
| "What was Monica's nickname when she was a field-hockey goalie?" | Прозвище Моники, когда она была хоккейной фанаткой. |
| Since you've never done it before, you can be Monica's maid of honor. | Раз ты никогда этого не делала, можешь быть подружкой у Моники. |
| You're the first guest at "Hotel Monica." | Ты первая гостья в отеле Моники. |
| And we would have you over all the time... if it weren't for Monica's allergies. | И вы были бы у нас всё время если бы не аллергия Моники. |