Английский - русский
Перевод слова Monica
Вариант перевода Моники

Примеры в контексте "Monica - Моники"

Все варианты переводов "Monica":
Примеры: Monica - Моники
Exactly, and in the beetles that were on Monica Craig, I discovered the presence of methylone. Именно, и в жуках с тела Моники Крэйг я обнаружил присутствие метилона.
The season also marked the first appearance of Annabeth Gish as Monica Reyes, who would become a main character in the ninth season. Сезон также предзнаменовал появление Аннабет Гиш в роли Моники Рейс, которая станет главной героиней в девятом сезоне.
That girl just spent the entire evening talking to your friends... asking to hear stories about you... looking through Monica's photo albums. Эта девушка провела весь вечер общаясь с твоими друзьями... просила рассказать о тебе истории... просматривала фотоальбомы Моники.
Maybe Monica has a bobby pin. Может, у Моники есть заколка.
This has always been Monica's bed. У Моники всегда была такая кровать.
All you got was Monica's stinky Brussels sprouts. Всё, что у вас есть, это вонючая брюссельская капуста Моники.
I'm calling about Monica Gallagher. Я звоню по поводу Моники Галлахер.
Monica and Chandler get their baby. У Моники и Чендлера будет ребёнок.
I guess we've established she's staying with Monica. Похоже, мы решили, что она останется у Моники.
I think I accidentally used Monica's boxes... to keep the water away from the Porsche. Кажется, я случайно использовал коробки Моники чтобы спасти мой Порше от воды.
Like with Monica's new job or the whole Ross' birthday hoopla. Вроде новой работы Моники... или весь этот шум на День рождения Росса.
Tonight at compline, we will once again say special intercessions for the safe return of Sister Monica Joan. Сегодня на вечерней службе мы снова особенно молились за возвращение сестры Моники Джоан.
I think he'd be the perfect choice for Monica. That's great. Я думаю, он был бы идеальным выбором для Моники.
Tell Julia about the psychotic breastfeeding, and she won't believe a word Monica says. Скажи Джулии о сумасшедшем кормлении, и она не поверит ни единому слову Моники.
Eric, we need eyes on Monica Lee's house. Эрик, нам нужно следить за домом Моники Ли.
We also encourage compliance with the recommendations issued by the independent expert of the Commission on Human Rights, Mrs. Monica Pinto. Мы также призываем к соблюдению рекомендаций независимого эксперта Комиссии по правам человека г-жи Моники Пинто.
Sierra Walker would be alive today were it not for Monica Stewart's choice. Сиерра Уокер была бы жива сегодня, если бы не выбор Моники Стюарт.
Monica Stewart's child is four years old and not yet in school. Сын Моники Стюарт четыре года и он пока ещё не в школе.
If you're Monica's maid of honor, I get to be yours. Если ты будешь подружкой невесты у Моники, то я буду у тебя.
Rach, I think that you should be Monica's maid of honor. Рэйч, я думаю, что ты должна быть подружкой невесты Моники.
Yes. And you're Monica, Cleaver. И ты, Кливер, в роли Моники.
It's just distracting, seeing you in Monica's gear. Просто это сбивает с толку видеть тебя в оснастке Моники.
Frank's genes might not be quite as bad as Monica's, but... Может гены Фрэнка не настолько хреновы, как Моники, но...
This section of the document was produced with the support of Monica Camacho, Strategic Information Specialist of CONAMU. Этот раздел доклада был подготовлен при поддержке со стороны Моники Камачо, специалиста по вопросам стратегической информации КОНАМУ.
The second terms of office of Monica Pinto (Argentina) and William Schabas (Canada and Ireland) ended in December 2011. Второй срок полномочий Моники Пинто (Аргентина) и Уильяма Шабаса (Канада и Ирландия) закончился в декабре 2011 года.