Английский - русский
Перевод слова Molecule
Вариант перевода Молекула

Примеры в контексте "Molecule - Молекула"

Все варианты переводов "Molecule":
Примеры: Molecule - Молекула
The molecule itself is a system of 32 fused rings. Сама молекула майтотоксина представляет собой систему из 32 сплавленных (конденсированных) углеродных колец.
Each of these grains of cereal as a molecule. Каждое из итих овсяных хлопьев как будто молекула.
If it is a thinking molecule, it should analyse itself. Если это мыслящая молекула, то она способна анализировать сама себя.
So there was something universal about the DNA molecule. Значит, молекула ДНК несет в себе нечто универсальное.
Quadricyclane is a highly strained molecule (78.7 kcal/mol). Молекула квадрициклана имеет сильно напряженную структуру (78,7 ккал/моль).
The molecule they had developed had three parts. Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей.
The molecule has two asymmetric carbon atoms. Молекула морфина имеет 5 асимметричных атомов углерода.
You never know what a molecule is doing. Никогда не знаешь, как поведет себя молекула.
The molecule in question is made up of a radioactive isotope of aluminium with 13 protons and 13 neutrons bound together with atoms of fluorine. Рассматриваемая молекула состоит из радиоактивного изотопа алюминия с 13 протонами и с 13 нейтронами, связанных вместе с атомами фтора.
I mean, the idea of being deconstructed, molecule by molecule. Я хочу сказать, что сама идея быть разобранным - молекула за молекулой...
You are being taken apart molecule by molecule. Вы действительно распадаетесь на части молекула за молекулой.
We tested this engine molecule by molecule. Мы проверили этот двигатель молекула за молекулой.
There are 10 known isoforms of human merlin molecule (the full molecule being 595 amino acids in length). Известно 10 изоформ молекул человеческого мерлина (полная молекула состоит из 595 аминокислот).
Without realizing it, molecule by molecule, we have upset the Earth's climatic balance. Не осознавая этого, молекула за молекулой, мы нарушили климатический баланс Земли.
The molecular mass of a molecule which happens to contain heavier isotopes than the average molecule in the sample can differ from the molar mass by several mass units. Молекулярная масса молекулы случается содержать более тяжелые изотопы чем средняя молекула в образце может отличать от молярной массы несколькими массовых блоков.
I'd combined two of the densest elements on Earth... and somehow the result was a new molecule... a molecule lighter than air. Я получил соединение двух самых плотных элементов на Земле, и каким-то образом эта новая молекула... оказалась легче воздуха.
So oxytocin is the trust molecule, but is it the moral molecule? Так что окситоцин - это молекула доверия, но является ли она молекулой морали?
It is an exact counterpart of our physical body, molecule for molecule, and organ for organ, but it is of the opposite polarity. Это тело точный двойник нашего физического тела, молекула к молекуле и орган к органу, но оно имеет противоположную полярность.
This model assumed that a single PrPSc molecule binds to a single PrPC molecule and catalyzes its conversion into PrPSc. Согласно этой гипотезе, одна молекула PrPSc присоединяется к одной молекуле PrPC и катализирует её переход в прионную форму.
We banned those chemicals, and we replaced them, unknowingly, with other substances that, molecule per molecule, are a hundred times more potent as heat-trapping, greenhouse gases than carbon dioxide. Мы запретили эти вещества и заменили их по незнанию другими веществами, которые молекула за молекулой являются в сотни раз более мощными теплоулавливающими парниковыми газами, чем углекислый газ.
Chemically, fentanyl's a pharmaceutical designed to treat cancer patients... potent enough that a molecule on the head of a pin is deadly, but if even a molecule's altered, then technically, it's not a controlled substance. Химически, фентанил фармацевтический препарат для лечения раковых пациентов... настолько мощный, что молекула на булавочной головке смертельно опасна, но даже если молекулы изменяются, технически, - это неконтролируемая субстанция.
And the bacteria also have a receptor on their cell surface that fits like a lock and key with that molecule. Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку.
Each molecule fits into its partner receptor and no other. Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
So there was something universal about the DNA molecule. Значит, молекула ДНК несет в себе нечто универсальное.
We have this molecule, but it's not a pill yet. У нас есть молекула, но это ещё не таблетка.